1. Downtown businesses operated sump pumps as the subsoil water level rose.
[ترجمه گوگل]با افزایش سطح آب زیرزمینی، مشاغل مرکز شهر، پمپهای چاهک را راهاندازی کردند
[ترجمه ترگمان]کسب و کاره ای مرکز شهر پمپ sump را به عنوان سطح آب زیر خاک اجرا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A sump pump can drain a low-lying area and divert water to another location where it can drain properly.
[ترجمه گوگل]یک پمپ چاهک می تواند یک منطقه کم ارتفاع را تخلیه کند و آب را به مکان دیگری هدایت کند که بتواند به درستی تخلیه شود
[ترجمه ترگمان]پمپ sump می تواند یک ناحیه کم ارتفاع را تخلیه کند و آب را به مکان دیگری منتقل کند که در آن می تواند به درستی تخلیه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Our sump pump shut off and the basement filled with water.
[ترجمه گوگل]پمپ چاه ما خاموش شد و زیرزمین پر از آب شد
[ترجمه ترگمان]پمپ بنزین ما بسته بود و زیرزمین پر از آب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A sump pump is used to dewater basements and crawl spaces.
[ترجمه گوگل]از پمپ سامپ برای آبگیری زیرزمین ها و فضاهای خزیدن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]پمپ sump برای dewater basements و فضاهای سینه خیز به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The day we switched on the generator and the sump pump, everybody was standing there waiting, watching.
[ترجمه گوگل]روزی که ژنراتور و پمپ سامپ را روشن کردیم، همه آنجا ایستاده بودند و منتظر بودند
[ترجمه ترگمان]روزی که ما ژنراتور و تلمبه sump را عوض کردیم، همه آنجا ایستاده بودند و تماشا می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This paper introduces a reformed automatic control technique for sump pump system.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک تکنیک کنترل خودکار اصلاح شده برای سیستم پمپ سامپ را معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک تکنیک کنترل اتوماتیک reformed برای سیستم پمپ sump معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The practice shows that the reformed technique can realize automatic control of sump pump. Not only it avoids waste oil overflow accident, but also it improves station operational efficiency.
[ترجمه گوگل]عمل نشان می دهد که تکنیک اصلاح شده می تواند کنترل خودکار پمپ سامپ را تحقق بخشد نه تنها از حادثه سرریز روغن زباله جلوگیری می کند، بلکه کارایی عملیاتی ایستگاه را نیز بهبود می بخشد
[ترجمه ترگمان]این روش نشان می دهد که تکنیک اصلاح شده می تواند کنترل اتوماتیک پمپ sump را تشخیص دهد نه تنها از تصادف سرریز شدن نفت جلوگیری می کند، بلکه کارایی عملیاتی ایستگاه را بهبود می بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The other issue is, this next issue that I wanna talk about, is sump pump performance.
[ترجمه گوگل]مسئله دیگر این است که موضوع بعدی که می خواهم در مورد آن صحبت کنم، عملکرد پمپ سامپ است
[ترجمه ترگمان]موضوع دیگر این است که مساله بعدی که می خواهم در مورد آن صحبت کنم عملکرد پمپ sump است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. And the list is; reactor vessel integrity which as you probably realise now is reactor vessel embrittlement, pressurised water sump pump performance, we'll look at that.
[ترجمه گوگل]و لیست این است؛ یکپارچگی مخزن رآکتور که احتمالاً اکنون متوجه شده اید تردی ظرف رآکتور، عملکرد پمپ مخزن آب تحت فشار است، ما به آن نگاه خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]و لیست این است؛ یکپارچگی مخزن رآکتور که به احتمال زیاد متوجه می شوید که کشتی رآکتور embrittlement، آب فشرده و عملکرد پمپ آب، ما به آن نگاه می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Be sure the underground facilities are protected from extreme moisture and include a sump pump.
[ترجمه گوگل]اطمینان حاصل کنید که تأسیسات زیرزمینی از رطوبت شدید محافظت می شود و دارای یک پمپ آبگیر است
[ترجمه ترگمان]مطمین شوید که تجهیزات زیرزمینی از رطوبت شدید محافظت می شوند و شامل پمپ sump هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. As a last resort, hire a pro to install perimeter drains and a sump pump.
[ترجمه گوگل]به عنوان آخرین راه حل، یک متخصص را برای نصب زهکش های محیطی و یک پمپ سامپ استخدام کنید
[ترجمه ترگمان]به عنوان آخرین راه حل، یک پمپ محیط اطراف و یک پمپ sump را استخدام کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید