sum of money

جمله های نمونه

1. The government has appropriated a large sum of money for building hospitals.
[ترجمه گوگل]دولت مبلغ زیادی را برای ساخت بیمارستان اختصاص داده است
[ترجمه ترگمان]دولت پول زیادی برای ساخت بیمارستان اختصاص داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This is a fabulous sum of money.
[ترجمه گوگل]این مبلغ فوق العاده ای است
[ترجمه ترگمان]این مبلغ بسیار جالبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A former student has donated a munificent sum of money to the college.
[ترجمه گوگل]یک دانشجوی سابق مبلغ هنگفتی به کالج اهدا کرده است
[ترجمه ترگمان]یک دانش آموز سابق مبلغ سخاوتمندانه ای را به این کالج اهدا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The sum of money has been transferred into my account.
[ترجمه گوگل]مبلغی به حساب من واریز شده است
[ترجمه ترگمان]مبلغ پول به حساب من واریز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We cannot get a large sum of money right away.
[ترجمه گوگل]ما نمی توانیم فوراً مبلغ زیادی را دریافت کنیم
[ترجمه ترگمان]ما نمی توانیم پول زیادی دریافت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He donated a large sum of money to the orphanage.
[ترجمه گوگل]او مبلغ هنگفتی را به پرورشگاه اهدا کرد
[ترجمه ترگمان]او مبلغ زیادی پول به یتیم خانه اهدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He has a nice sum of money put away.
[ترجمه گوگل]او مبلغ خوبی را کنار گذاشته است
[ترجمه ترگمان]او مبلغ زیادی پول در اختیار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He owes me a large sum of money .
[ترجمه گوگل]او مبلغ زیادی به من بدهکار است
[ترجمه ترگمان]پول زیادی به من بدهکاره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is a considerable sum of money.
[ترجمه گوگل]مبلغ قابل توجهی است
[ترجمه ترگمان]پول زیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They used to donate large sum of money to the Red Cross every year.
[ترجمه گوگل]آنها هر سال مبلغ زیادی را به صلیب سرخ اهدا می کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای اهدای مبلغ هنگفتی پول به صلیب سرخ در هر سال استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. They lost a large sum of money on that project.
[ترجمه گوگل]آنها مبلغ زیادی را در این پروژه از دست دادند
[ترجمه ترگمان]آن ها در این پروژه مقدار زیادی پول از دست دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She donated a certain sum of money from her private purse.
[ترجمه گوگل]او مقدار مشخصی پول از کیف شخصی خود اهدا کرد
[ترجمه ترگمان]اون یه مقدار پول از کیف private اهدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The deceased left a large sum of money to his children.
[ترجمه گوگل]متوفی مبلغ هنگفتی را برای فرزندان خود به جای گذاشته است
[ترجمه ترگمان]مرحوم پول زیادی برای بچه هایش باقی گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We saved up a large sum of money, and it seemed never to dry up.
[ترجمه گوگل]ما مقدار زیادی پول پس انداز کردیم و به نظر می رسید که هرگز خشک نشد
[ترجمه ترگمان]ما پول زیادی پس انداز کردیم و به نظر می رسید که هرگز خشک نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. She left a large sum of money in her will to found a wildlife sanctuary.
[ترجمه گوگل]او مبلغ هنگفتی را در وصیت نامه خود برای تأسیس پناهگاه حیات وحش به جا گذاشت
[ترجمه ترگمان]او مبلغ زیادی از پول را در خواست خود گذاشت تا یک پناه گاه حیات وحش پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• amount of money

پیشنهاد کاربران

مبلغی پول
A charitable man anonymously delivers a sum of money to the poor. مردی نیکوکار ناشناس مبلغی پول را به دست فقرا میرساند
مقدار زیادی پول
صرفا
مقداری پول، مبلغی پول، قدری پول معنی می دهد.
معنی پول زیاد یا کلان نمی دهد
پول کلان
Sum of money : مبلغ زیادی پول
a quantity of money = amount