1. The lead pollution sources of Chengdu's riverway sullage include geological condition, leaded gasoline, the ash of coal and industrial refuses.
[ترجمه گوگل]منابع آلودگی سرب رودخانه چنگدو شامل شرایط زمین شناسی، بنزین سرب دار، خاکستر زغال سنگ و زباله های صنعتی است
[ترجمه ترگمان]منابع آلایندگی سرب of s sullage شامل شرایط زمین شناسی، بنزین سرب، خاکستر زغال سنگ و صنعت می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Yellow River sullage porous brick can substitute for clay brick and be used as bearing wall material based on analysis of masonry compression strength, crack development and breakage feature.
[ترجمه گوگل]آجر متخلخل رودخانه زرد می تواند جایگزین آجر سفالی شود و بر اساس تجزیه و تحلیل مقاومت فشاری سنگ تراشی، توسعه ترک و ویژگی شکستگی به عنوان مصالح دیواره باربر استفاده شود
[ترجمه ترگمان]آجر زرد sullage متخلخل می تواند جایگزین آجر رسی شود و به عنوان مصالح دیواره بر مبنای تحلیل استحکام فشاری مصالح، توسعه ترک و ویژگی های شکستگی مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The pathogenic strains were isolated from sick Silurus meridionalis, named N N Nand N And three Bdellovibrios were isolated from fishpond sullage using Nas prey.
[ترجمه گوگل]سویه های بیماری زا از سیلوروس مریدیونالیس بیمار به نام N N Nand N و سه Bdellovibrios از سوله استخر ماهی با استفاده از طعمه Nas جداسازی شدند
[ترجمه ترگمان]نژاده ای pathogenic از Silurus sick meridionalis، موسوم به N N N و ۳ Bdellovibrios از fishpond sullage با استفاده از طعمه Nas جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusion Do our best to try to remove the accumulated water and sullage in these tyres before the first generation of larva emergercing in early spring.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری تمام تلاش خود را بکنید تا قبل از ظهور اولین نسل از لاروها در اوایل بهار، آب و مایعات انباشته شده در این لاستیک ها را حذف کنیم
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری بهترین تلاش ما برای حذف آب جمع شده و sullage در این لاستیک ها قبل از اولین تولید لارو emergercing در اوایل بهار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The effluvial smell have been jetting from the atramentous sullage.
[ترجمه گوگل]بوي پساب از سولاژ ناخوشايند خارج مي شود
[ترجمه ترگمان]بوی effluvial از the atramentous به بیرون ریخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The people themselves feel the misery of having no channels to remove sullage away clear from every habitation.
[ترجمه گوگل]خود مردم بدبختی را احساس می کنند که هیچ کانالی برای زدودن لجن از هر محله ای ندارند
[ترجمه ترگمان]خود مردم این بدبختی را احساس می کنند که هیچ کانالی برای پاک کردن sullage از هر محل سکونت ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Like the printed circuit board production enterprise, the practice and train room will produce the sullage which can endanger our environment.
[ترجمه گوگل]مانند شرکت تولید تخته مدار چاپی، اتاق تمرین و قطار مایعی تولید می کند که می تواند محیط زیست ما را به خطر بیندازد
[ترجمه ترگمان]همانند شرکت تولید تخته مدار چاپی، تمرین و اتاق تمرین the را تولید خواهد کرد که می تواند محیط ما را به خطر بیاندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For three kinds of targets involving sand, grit and sullage, the feature of singular values excels that of invariant moment, the identification of the former could be to 92%[sentence dictionary], whereas the later is 84%.
[ترجمه گوگل]برای سه نوع هدف شامل ماسه، شن و ماسه، ویژگی مقادیر منفرد از لحظه ثابت برتری دارد، شناسایی اولی می تواند به 92٪ [فرهنگ جمله]، در حالی که بعدی 84٪ است
[ترجمه ترگمان]برای سه نوع هدف شامل ماسه، سنگریزه و sullage، ویژگی ارزش های واحد در زمان ثابت برتری دارد، شناسایی اولی می تواند تا ۹۲ % [ فرهنگ لغت حکم ] باشد، در حالی که بخش بعدی ۸۴ % است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A multiphase flow model is established to simulate numerically the separation of blast furnace sullage in a hydrocyclone using a simplified multiphase model and Reynolds stress model.
[ترجمه گوگل]یک مدل جریان چند فازی برای شبیهسازی عددی جداسازی سولاژ کوره بلند در یک هیدروسیکلون با استفاده از مدل چند فازی ساده شده و مدل تنش رینولدز ایجاد شدهاست
[ترجمه ترگمان]یک مدل جریان چند فازی برای شبیه سازی عددی جداسازی کوره انفجار کوره در یک هیدروسیکلون با استفاده از یک مدل چند فازی ساده و مدل تنش رینولدز ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This paper discusses the source and the treating method of the sullage; meanwhile, it also puts forward some related improvement suggestion.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بحث در مورد منبع و روش درمان سولاژ می پردازد در همین حال، برخی از پیشنهادات بهبود مرتبط را نیز ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد منبع و روش درمان the بحث می کند؛ در همین حال، این مقاله برخی پیشنهادها بهبود مرتبط را مطرح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Lotus comes out of ooze, yet keeps stainless. If it were planted on dry land for fear that it would be stained by sullage, it would have faded .
[ترجمه گوگل]نیلوفر آبی از تراوش خارج می شود، اما ضد زنگ باقی می ماند اگر از ترس لکه دار شدن آن در خشکی کاشته می شد، پژمرده می شد
[ترجمه ترگمان]لوتوس از ooze بیرون می آید، با این حال stainless را نگه می دارد اگر روی زمین خشک کار گذاشته می شد، به خاطر ترس از اینکه با sullage لکه دار شود، محو می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید