1. flowers of sulfur
گرده های گوگرد
2. to substitute sulfur for oxygen in a molecule
در یک ملکول گوگرد را جانشین اکسیژن کردن
3. Burning sulfur from the wreck has forced evacuations from the area.
[ترجمه گوگل]سوزاندن گوگرد ناشی از غرق شده، مجبور به تخلیه منطقه شده است
[ترجمه ترگمان]سوزاندن گوگرد از این کشتی موجب تخلیه منازل از این منطقه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sulfur emissions from steel mills become acid rain.
[ترجمه گوگل]انتشار گوگرد از کارخانه های فولاد تبدیل به باران اسیدی می شود
[ترجمه ترگمان]گازهای گوگرد از کارخانجات فولاد به باران اسیدی تبدیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Note that the high sulfur oil example leads to greater emissions than two of the coal groups.
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید که نمونه نفت با گوگرد بالا منجر به انتشار بیشتر از دو گروه زغال سنگ می شود
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که مثال بالای نفت گوگرد منجر به انتشار بیشتر از دو گروه زغال سنگ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Sulfur dioxide is a compound of sulfur and oxygen.
[ترجمه گوگل]دی اکسید گوگرد ترکیبی از گوگرد و اکسیژن است
[ترجمه ترگمان]گوگرد دی اکسید ترکیبی از گوگرد و اکسیژن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The hot springs in the mountain smell of sulfur.
[ترجمه گوگل]چشمه های آب گرم کوه بوی گوگرد می دهد
[ترجمه ترگمان]چشمه های آب گرم بوی گوگرد خوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Some gardeners control black rot with sulfur sprays.
[ترجمه گوگل]برخی از باغبانان پوسیدگی سیاه را با اسپری های گوگرد کنترل می کنند
[ترجمه ترگمان]بعضی از باغبان ها با اسپری sulfur فاسد شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The volcano spurted sulfur miles into the atmosphere.
[ترجمه گوگل]این آتشفشان کیلومترها سولفور را به جو پرتاب کرد
[ترجمه ترگمان]کوه آتشفشان به سرعت miles به اتمسفر گوگرد خورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Moreover, the selection and mix of sulfur - capturing agent and caking agent briquette has been introduced.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، انتخاب و ترکیب بریکت ماده گیر گوگرد و عامل کیک نیز معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، انتخاب و ترکیبی از عامل تصرف کننده و به دام داران caking معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The two new fractions contained double sulfur bands, of which 34-37KD was considered to be a product of proteolysis of cucurbitin.
[ترجمه گوگل]دو بخش جدید حاوی نوارهای گوگردی دوگانه بودند که 34-37 کیلو دالتون محصول پروتئولیز کوکوربیتین در نظر گرفته شد
[ترجمه ترگمان]دو بخش جدید حاوی باندهای دو تایی گوگرد (double)بودند که در آن ۳۴ - ۳۷ KD به عنوان محصول of of در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The invention aims to develop the sulfur hexafluoride gas controllable multi-pass ball valve group.
[ترجمه گوگل]هدف این اختراع توسعه گروه شیر توپی چند پاسی قابل کنترل گاز هگزا فلوراید گوگرد است
[ترجمه ترگمان]هدف از این اختراع، توسعه گروه شیر فلوراید گوگرد controllable با گذر چند گذری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cl We know that because the sulfur and the chlorine in the oxygen have different average valence electron energies, they'll have different electron affinities.
[ترجمه گوگل]Cl ما می دانیم که چون گوگرد و کلر موجود در اکسیژن دارای انرژی الکترون ظرفیت متوسط متفاوتی هستند، میل الکترونی متفاوتی خواهند داشت
[ترجمه ترگمان]ما می دانیم که چون گوگرد و کلر در اکسیژن بطور متوسط ظرفیت الکترونی متفاوتی دارند، وابستگی های الکترونی متفاوتی خواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. About 90 % Of the total sulfur in sour crude will enter into various secondary processing units.
[ترجمه گوگل]حدود 90 درصد از کل گوگرد موجود در نفت خام ترش وارد واحدهای مختلف فرآوری ثانویه می شود
[ترجمه ترگمان]حدود ۹۰ درصد از کل گوگرد در نفت خام به واحدهای پردازش ثانویه مختلفی وارد خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The determination of sulfur in thiolated chitosan resins with barium sulfate nephelometry was developed.
[ترجمه گوگل]تعیین گوگرد در رزین های کیتوزان تیوله با نفلومتری سولفات باریم توسعه یافت
[ترجمه ترگمان]تعیین گوگرد در رزین های کیتوزان با سولفات باریم با سولفات باریم توسعه یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید