1. Sukiyaki is made of small pieces of meat, vegetables, and tofu.
[ترجمه گوگل]سوکیاکی از تکه های کوچک گوشت، سبزیجات و توفو ساخته می شود
[ترجمه ترگمان]Sukiyaki از تکه های کوچک گوشت، سبزیجات و پنیر سویا ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sukiyaki is one of the representative foods of Japan.
[ترجمه گوگل]سوکیاکی یکی از غذاهای معرف ژاپن است
[ترجمه ترگمان]Sukiyaki یکی از غذاهای دریایی ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I'll have "Sukiyaki" and my friend will try "Shabu-Shabu". "
[ترجمه گوگل]من "سوکیاکی" را خواهم داشت و دوستم "شابو-شابو" را امتحان می کند "
[ترجمه ترگمان]من \"Sukiyaki\" خواهم داشت و دوستم \"Shabu - Shabu\" را امتحان خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Soon, there was more sukiyaki in his belly than on the floor.
[ترجمه گوگل]به زودی، سوکیاکی در شکمش بیشتر از روی زمین بود
[ترجمه ترگمان]به زودی، there بیشتر از کف اتاق بود تا روی زمین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An example is the "Sukiyaki song" that a great many artists have in their repertories. This contains a melody that is beautifully representative of the pentatonic scale.
[ترجمه گوگل]یک نمونه "آهنگ سوکیاکی" است که بسیاری از هنرمندان در کارنامه خود دارند این شامل ملودی است که به زیبایی نمایانگر مقیاس پنتاتونیک است
[ترجمه ترگمان]یک مثال، ترانه \"Sukiyaki\" است که بسیاری از هنرمندان در repertories خود دارند این شامل یک ملودی است که به زیبایی نماینده در مقیاس pentatonic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. An example is the "Sukiyaki song" that a great many artists have in their repertories .
[ترجمه گوگل]یک نمونه "آهنگ سوکیاکی" است که بسیاری از هنرمندان در کارنامه خود دارند
[ترجمه ترگمان]یک مثال، ترانه \"Sukiyaki\" است که بسیاری از هنرمندان در repertories خود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All that night my father sat on his bunk, pretending to pick up sukiyaki.
[ترجمه گوگل]تمام آن شب پدرم روی تختخوابش نشسته بود و وانمود می کرد که سوکیاکی برمی دارد
[ترجمه ترگمان]تمام آن شب پدرم روی تخت نشسته بود و وانمود می کرد که دارد sukiyaki را برمی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Then, tonight we'll eat meat and potatoes. Tomorrow night we'll eat sukiyaki.
[ترجمه گوگل]بعد، امشب ما گوشت و سیب زمینی می خوریم فردا شب سوکیاکی می خوریم
[ترجمه ترگمان]بعد، امشب گوشت و سیب زمینی می خوریم فردا شب we می خوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Foods that are most well received by foreigners are tempura, sukiyaki, sushi, sashimi, buckwheat noodles, and soybean curd.
[ترجمه گوگل]غذاهایی که بیشتر مورد استقبال خارجی ها قرار می گیرند عبارتند از تمپورا، سوکیاکی، سوشی، ساشیمی، نودل گندم سیاه و کشک سویا
[ترجمه ترگمان]غذاهایی که به خوبی توسط خارجی ها دریافت می شوند عبارتند از: tempura، sukiyaki، سوشی، sashimi، نودل گندم سیاه و دانه سویا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید