1. a political suicide
خودکشی سیاسی
2. she committed suicide by slashing her own wrist
با بریدن رگ دست خود خودکشی کرد.
3. the gambler's suicide had a chastening effect on his friends
خودکشی قمارباز اثرمنزه کننده ای بر دوستان او داشت.
4. to commit suicide
خودکشی کردن
5. she wrongly thought that suicide was her only resort
او به غلط فکر می کرد که خودکشی یگانه چاره ی اوست.
6. the japanese had institutionalized suicide
ژاپنی ها خودکشی را تبدیل به یک رسم کرده بودند.
7. the jilted lover commited suicide
عاشق جفا دیده خودکشی کرد.
8. they hushed up his suicide
خودکشی او را لاپوشانی کردند.
9. he argued her out of suicide
با دلیل و برهان او را از خودکشی منصرف کرد.
10. overcome by perturbation, she contemplated suicide
از شدت پریشانی می خواست دست به خود کشی بزند.
11. problems that led her to suicide
مسایلی که کار او را به خودکشی رساند
12. they prevented her from committing suicide
از خودکشی او جلوگیری کردند.
13. they stopped her from committing suicide
او را از خودکشی بازداشتند.
14. in the denouement the girl commits suicide
در پایان داستان دختر خودکشی می کند.
15. excess of sorrow nearly drove him to suicide
زیادی غم نزدیک بود کارش را به خودکشی برساند.
16. he wrote dud checks and then committed suicide
چک های بی محل کشید و سپس خودکشی کرد.
17. reporters kept nettling him about his wife's suicide
خبرنگاران درباره ی خودکشی زنش مرتبا او را آزار می دادند.
18. faced with hunger and torture, many captives elected suicide
بسیاری از اسیران چون با گرسنگی و شکنجه روبرو بودند به خودکشی روی آوردند.
19. the melancholy tale of a lover's madness and suicide
داستان اندوه بار دیوانگی و خودکشی یک عاشق
20. their scorn for the traitor drove him to suicide
تحقیرهای آنان خائن را به خودکشی واداشت.
21. the biologist who had faked his lab results committed suicide
زیست شناسی که نتایج آزمایش های خود را دستکاری کرده بود خودکشی کرد.
22. his discontent with his marriage and his job led to his suicide
نارضایتی او از زناشویی و شغلش موجب خودکشی او گردید.
23. More people commit suicide at Christmas than at any other time.
[ترجمه گوگل]بیشتر از هر زمان دیگری در کریسمس افراد خودکشی می کنند
[ترجمه ترگمان]افراد بیشتری نسبت به هر زمان دیگری در کریسمس دست به خودکشی می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
24. She committed suicide by throwing herself out of a tenth floor window.
[ترجمه گوگل]او با پرتاب خود از پنجره طبقه دهم خودکشی کرد
[ترجمه ترگمان]اون خودکشی کرده با پرت کردن خودش از پنجره طبقه دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
25. He surrendered to despair and eventually committed suicide.
[ترجمه گوگل]او تسلیم ناامیدی شد و در نهایت خودکشی کرد
[ترجمه ترگمان]او تسلیم نومیدی شد و سرانجام خودکشی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
26. Evans committed suicide while on remand in Parkhurst prison.
[ترجمه گوگل]ایوانز در حین بازداشت در زندان پارکورست خودکشی کرد
[ترجمه ترگمان]اوانز در زندان Parkhurst خودکشی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
27. His suicide attempt was the first intimation that he was seriously depressed.
[ترجمه گوگل]اقدام به خودکشی او اولین القای افسردگی شدید او بود
[ترجمه ترگمان]تلاش او برای خودکشی اولین نشانه این بود که او به شدت افسرده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
28. The novelist makes his heroine commit suicide at the end of the book.
[ترجمه گوگل]رمان نویس در پایان کتاب قهرمان خود را به خودکشی وادار می کند
[ترجمه ترگمان]رمان نویس، قهرمان داستان خود را در پایان کتاب خودکشی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
29. Most suicide attempts are really a cry for help.
[ترجمه گوگل]بیشتر اقدام های خودکشی واقعاً یک فریاد برای کمک است
[ترجمه ترگمان]اغلب اقدامات انتحاری واقعا برای کمک گریه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
30. He brooded on whether she should commit suicide.
[ترجمه گوگل]او فکر کرد که آیا او باید خودکشی کند یا خیر
[ترجمه ترگمان]باخود اندیشید که آیا باید خودکشی کرد یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید