1. Sucrose draws water out of the egg by osmosis.
[ترجمه گوگل]ساکارز با اسمز آب را از تخم خارج می کند
[ترجمه ترگمان]اسمزی به وسیله اسمز، آب را از تخم بیرون می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. After ingestion of sucrose, breath hydrogen was measured at 20 minute intervals for 160 minutes.
[ترجمه گوگل]پس از مصرف ساکارز، هیدروژن تنفسی در فواصل 20 دقیقه ای به مدت 160 دقیقه اندازه گیری شد
[ترجمه ترگمان]پس از مصرف of، هیدروژن تنفس به مدت ۲۰ دقیقه و برای ۱۶۰ دقیقه اندازه گیری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Less threatening contents named by Mr Milburn included sucrose, cocoa, butter, liquorice root and citric acid.
[ترجمه گوگل]محتویات کمتر تهدید کننده ای که توسط آقای میلبرن نامگذاری شد شامل ساکارز، کاکائو، کره، ریشه شیرین بیان و اسید سیتریک بود
[ترجمه ترگمان]محتوای تهدید شده توسط آقای Milburn شامل sucrose، کاکائو، کره، liquorice ریشه و اسید سیتریک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Plus two new additions, Sucrose and Caesium Chloride, assayed to the highest quality.
[ترجمه گوگل]به علاوه دو افزودنی جدید، ساکارز و کلرید سزیم، با بالاترین کیفیت ارزیابی شدند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این دو اضافه شدن جدید، Sucrose و Caesium کلرید در بالاترین کیفیت مورد سنجش قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They also tripled the concentration of the sucrose in the solution the eggs are exposed to during freezing.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین غلظت ساکارز را در محلولی که تخم مرغ ها در هنگام انجماد در معرض آن قرار می گیرند، سه برابر کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین غلظت of در محلول را سه برابر افزایش دادند و در طی انجماد تخم مرغ در معرض freezing قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. On hydrolysis, sucrose will yield 1 molecule of glucose and I molecule of fructose.
[ترجمه گوگل]در هیدرولیز، ساکارز 1 مولکول گلوکز و یک مولکول فروکتوز تولید می کند
[ترجمه ترگمان]در هیدرولیز، sucrose ۱ مولکول گلوکز و یک مولکول فروکتوز را به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Energy content of 100 grams of sucrose is 400 kilocalories.
[ترجمه گوگل]محتوای انرژی 100 گرم ساکارز 400 کیلو کالری است
[ترجمه ترگمان]مقدار انرژی ۱۰۰ گرم of ۴۰۰ گرم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Unless reagent grade sucrose is available use cane sugar.
[ترجمه گوگل]مگر اینکه ساکارز با درجه معرف در دسترس باشد، از نیشکر استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]مگر اینکه reagent درجه sucrose از شکر نیشکر در دسترس باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Sucrose, Glucose (corn) Pectin, Lactic Acid, Natural Flavor, Citric Acid, Soy Lecithin, color added (annatto) and Fumaric Acid.
[ترجمه گوگل]ساکارز، گلوکز (ذرت) پکتین، اسید لاکتیک، طعم طبیعی، اسید سیتریک، لسیتین سویا، رنگ اضافه شده (آناتو) و اسید فوماریک
[ترجمه ترگمان]Sucrose، گلوکز (ذرت)Pectin، اسید لاکتیک، Flavor طبیعی، اسید Citric، سویا Soy، رنگ اضافه شده (annatto)و اسید Fumaric
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The author selects monoglyceride sucrose esters and lecithin to make a food emulsifying agent test.
[ترجمه گوگل]نویسنده استرهای ساکارز مونوگلیسرید و لسیتین را برای آزمایش عامل امولسیون کننده مواد غذایی انتخاب می کند
[ترجمه ترگمان]نویسنده monoglyceride sucrose esters و lecithin را انتخاب می کند تا یک تست عامل emulsifying تهیه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In Angelica dahurica's root, the content of sucrose is highest, secondly fructosan, then fructose, and the content of sucrose is lowest.
[ترجمه گوگل]در ریشه گلپر داهوریکا، میزان ساکارز، در مرحله دوم فروکتوزان، سپس فروکتوز و میزان ساکارز کمترین مقدار است
[ترجمه ترگمان]در ریشه انجلیکا، مقدار of بالاتر است، ثانیا fructosan و سپس فروکتوز و مقدار of در پایین ترین سطح هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The activity of invertase is negatively correlated with sucrose content and the correlation between phosphorylase activity and sucrose content is positive.
[ترجمه گوگل]فعالیت اینورتاز با محتوای ساکارز همبستگی منفی دارد و همبستگی بین فعالیت فسفوریلاز و محتوای ساکارز مثبت است
[ترجمه ترگمان]فعالیت invertase به طور منفی با محتوای sucrose ارتباط دارد و ارتباط بین فعالیت phosphorylase و محتوای sucrose مثبت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Variations of peroxidase, sucrose invertase and urease activity in soil from Eucalyptus coppice forest, Eucalyptus newly planted forest, shrub grassland and masson pine forest have been investigated.
[ترجمه گوگل]تغییرات پراکسیداز، ساکارز اینورتاز و فعالیت اوره آز در خاک از جنگل های شاخه ای اکالیپتوس، جنگل های تازه کاشته شده اکالیپتوس، مراتع بوته ای و جنگل کاج ماسون بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]Variations of، peroxidase sucrose و فعالیت urease در خاک از جنگل Eucalyptus،، جنگل newly shrub و جنگل کاج masson مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Sucrose ester is a kind of nonionic surfactant.
[ترجمه گوگل]استر ساکارز نوعی سورفکتانت غیر یونی است
[ترجمه ترگمان]Sucrose استر نوعی of nonionic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. High concentration of sucrose is favourable for the male nuclear development. There were 8 chromosome in the calli cells, proving to be monoploid.
[ترجمه گوگل]غلظت بالای ساکارز برای رشد هسته ای مردانه مطلوب است 8 کروموزوم در سلولهای کالوس وجود داشت که ثابت شد مونوپلوئید هستند
[ترجمه ترگمان]غلظت بالا sucrose برای رشد هسته ای مرد مطلوب است ۸ کروموزوم در سلول های calli وجود داشت که ثابت می کردند monoploid هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید