succubus

/ˈsʌkjʊbəs//ˈsʌkjʊbəs/

(باور قرون وسطی) روح خبیث ماده که با مردان خواب هم آغوش می شد (succuba هم می گویند)، افسانه جن یا دیو ماده ای که بصورت زن درامده وبامردان همخواب میشود

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: succubi
(1) تعریف: a demon in female form, thought to descend on and have sexual intercourse with sleeping men. (Cf. incubus.)

(2) تعریف: any demon or infernal spirit.
مشابه: devil

جمله های نمونه

1. Succubi, devils, witches, magicians, vampires, werewolves, ghosts and wild boars.
[ترجمه گوگل]سوکوبی ها، شیاطین، جادوگران، جادوگران، خون آشام ها، گرگینه ها، ارواح و گرازهای وحشی
[ترجمه ترگمان]همون جن و جن و ساحره ها، جادوگرها، خون آشام ها، گرگینه ها، اشباح و گراز وحشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The owner of the succubus can control seduced creatures.
[ترجمه Alireza] صاحب اون ساکیبس یا همون شیطان ماده می تونه اونو کنترل کنه و بهش هر دستوری بده
|
[ترجمه گوگل]صاحب succubus می تواند موجودات اغوا شده را کنترل کند
[ترجمه ترگمان]صاحب خوابه می تونه موجودات اغوا کننده رو کنترل کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Human and succubus hybrids can cast haste and slow.
[ترجمه گوگل]هیبریدهای انسان و ساکوبوس می توانند شتابزده و آهسته ایجاد کنند
[ترجمه ترگمان]انسان و ماده جن هم می توانند با عجله و آهسته حرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Succubus : You broke free of my spell. I like that.
[ترجمه گوگل]Succubus: تو از طلسم من خلاص شدی من آن را دوست دارم
[ترجمه ترگمان] تو از افسون من آزاد شدی خوشم اومد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Succubus: Health increased by 20 %, armor increased 22 %.
[ترجمه گوگل]Succubus: سلامتی 20 درصد، زره پوش 22 درصد افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]Succubus: بهداشت ۲۰ درصد افزایش یافت، زره ۲۲ درصد افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Shamans ? Human and succubus hybrids can cast haste and slow.
[ترجمه گوگل]شمن ها؟ هیبریدهای انسان و ساکوبوس می توانند شتابزده و آهسته ایجاد کنند
[ترجمه ترگمان]Shamans؟ انسان و ماده جن هم می توانند با عجله و آهسته حرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Succubus: Increases your Shadow damage done by 15 %.
[ترجمه گوگل]Succubus: آسیب Shadow شما را تا 15 درصد افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]Succubus: افزایش میزان آسیب به سایه را ۱۵ درصد افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Succubus: Come here little boy, and show me what you've got.
[ترجمه گوگل]ساکوبوس: بیا اینجا پسر کوچولو، و به من نشان بده چه داری
[ترجمه ترگمان]بیا اینجا پسر کوچولو و نشونم بده چی داری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Succubus Temptress: Shooter, Ranged Retaliate, Immune to Hypnotize ( aka Puppet Master ), Seduce.
[ترجمه گوگل]Succubus Temptress: Shooter، Ranged Retaliate، Immune to Hypnotize (با نام مستعار Puppet Master)، اغوا کردن
[ترجمه ترگمان]جانور ماده جن: تیرانداز، استاد Ranged (نام معروف (معروف به نام معروف (معروف به نام معروف)، از راه دور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She was no longer the alternate succubus.
[ترجمه گوگل]او دیگر سوکوبوس جایگزین نبود
[ترجمه ترگمان]او دیگر یک زن دیگر هم نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The succubus is the female counterpart of the incubus. She is a demon seductress who preys on sleeping men, draining them of their "vitality. "
[ترجمه گوگل]ساکوبوس همتای ماده انکوبوس است او یک شیطون اغواگر است که مردان خوابیده را شکار می کند و «نشاط» را از آنها می گیرد
[ترجمه ترگمان]زن هم خوابه همتای زن این خون آشام است او یک شیطان شیطان است که مردان خفته را شکار می کند و آن ها را از \"سرزندگی\" شان تخلیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He licked his lips and looked at my laughing mouth. Succubus, he whispered.
[ترجمه گوگل]لب هایش را لیس زد و به دهان خنده ام نگاه کرد سوکوبوس، او زمزمه کرد
[ترجمه ترگمان]لب هایش را لیسید و به دهان خندان من نگاه کرد زمزمه کرد: ماده جن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Bliss, his reptilian face suggested, was what he expected to find with this succubus at the top of the stairs.
[ترجمه گوگل]چهره خزنده‌ای او نشان می‌داد که سعادت همان چیزی بود که او انتظار داشت با این سوکوبوس در بالای پله‌ها پیدا کند
[ترجمه ترگمان]با این وجود، به نظر می رسید که در بالای پله ها با این ماده جن خاکی چه چیزی پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Driving deep into the forests, she was able to subdue and possess a Succubus minion.
[ترجمه گوگل]با رانندگی در اعماق جنگل ها، او توانست یک مینیون Succubus را تحت سلطه خود درآورد
[ترجمه ترگمان]رانندگی در اعماق جنگل، اون می تونست خودش رو رام کنه و یک جن همخواب رو در اختیار داشته باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• demoness that according to legend has sex with men during their sleep; satan, the devil; whore, prostitute

پیشنهاد کاربران

بپرس