1. These kinds of food help brain maintain subtile and improve capacity of understanding and memory.
[ترجمه گوگل]این نوع غذاها به مغز کمک میکند تا ظریف را حفظ کند و ظرفیت درک و حافظه را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]این نوع غذا به مغز کمک می کند تا subtile را حفظ کرده و ظرفیت درک و حافظه را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نوع غذا به مغز کمک می کند تا subtile را حفظ کرده و ظرفیت درک و حافظه را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The subtile structure of female terminalia's subgenital plates of Tabanidae species has peculiar character for distinguishing species.
[ترجمه گوگل]ساختار ظریف صفحات زیر تناسلی ماده ترمینال از گونه Tabanidae ویژگی خاصی برای تشخیص گونه ها دارد
[ترجمه ترگمان]ساختار subtile (subgenital)از جنس مونث terminalia از گونه Tabanidae ویژگی خاصی برای متمایز کردن گونه ها دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساختار subtile (subgenital)از جنس مونث terminalia از گونه Tabanidae ویژگی خاصی برای متمایز کردن گونه ها دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Actually, some subtile emotion would exist between persons of the same gender, which is more intimate than friendship, but less than love.
[ترجمه گوگل]در واقع، برخی از احساسات ظریف بین افراد همجنس وجود دارد، که صمیمی تر از دوستی، اما کمتر از عشق است
[ترجمه ترگمان]در حقیقت برخی از عواطف درونی بین افراد همان جنس است که از دوستی نزدیک تر است، اما کم تر از عشق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حقیقت برخی از عواطف درونی بین افراد همان جنس است که از دوستی نزدیک تر است، اما کم تر از عشق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in morse.
[ترجمه گوگل]تاریخ انسان ها را عاقل می کند شاعران شوخ ریاضیات ظریف; فلسفه طبیعی عمیق; قبر اخلاقی؛ منطق و بلاغت قادر به مبارزه است Abeunt studia در مورس
[ترجمه ترگمان]تواریخ را خردمند می سازد؛ شاعران بذله گو؛ ریاضیات subtile؛ فلسفه طبیعی عمیق؛ گور اخلاقی؛ منطق و معانی بیان Abeunt studia در مورس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تواریخ را خردمند می سازد؛ شاعران بذله گو؛ ریاضیات subtile؛ فلسفه طبیعی عمیق؛ گور اخلاقی؛ منطق و معانی بیان Abeunt studia در مورس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Foxes and statesmen, subtile wiles ensure.
[ترجمه گوگل]روباه ها و دولتمردان، حیله های زیرک تضمین می کنند
[ترجمه ترگمان]Foxes و دولتمردان، subtile، wiles را تضمین می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Foxes و دولتمردان، subtile، wiles را تضمین می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile, natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.
[ترجمه گوگل]تاریخ انسان ها را عاقل می کند شاعران شوخ ریاضیات ظریف، فلسفه طبیعی عمیق قبر اخلاقی؛ منطق و بلاغت قادر به مبارزه است
[ترجمه ترگمان]تواریخ را خردمند می سازد؛ شاعران بذله گو؛ ریاضیات subtile، فلسفه طبیعی عمیق؛ گور اخلاقی؛ منطق و معانی بیان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تواریخ را خردمند می سازد؛ شاعران بذله گو؛ ریاضیات subtile، فلسفه طبیعی عمیق؛ گور اخلاقی؛ منطق و معانی بیان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We can realize subtile relation between revolution and society through experience of these female organizers, who is a group between revolutionary parties and people.
[ترجمه گوگل]ما می توانیم با تجربه این سازمان دهندگان زن که مجموعه ای بین احزاب انقلابی و مردم هستند، به رابطه ظریف بین انقلاب و جامعه پی ببریم
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم رابطه subtile بین انقلاب و جامعه از طریق تجربه این سازمان دهندگان زن که یک گروه بین احزاب انقلابی و مردم است را درک کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم رابطه subtile بین انقلاب و جامعه از طریق تجربه این سازمان دهندگان زن که یک گروه بین احزاب انقلابی و مردم است را درک کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This exhibition is co-organized with nonprofit art institutes, academic community and various intellectual observers from all over theworld with subtile observation and independent opinions.
[ترجمه گوگل]این نمایشگاه با مشارکت موسسات هنری غیرانتفاعی، جامعه دانشگاهی و ناظران مختلف فکری از سراسر جهان با مشاهده ظریف و نظرات مستقل برگزار می شود
[ترجمه ترگمان]این نمایشگاه با موسسات هنری غیر انتفاعی، جامعه دانشگاهی و ناظران مختلف فکری از سراسر دنیا با نظرات subtile و نظرات مستقل سازماندهی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نمایشگاه با موسسات هنری غیر انتفاعی، جامعه دانشگاهی و ناظران مختلف فکری از سراسر دنیا با نظرات subtile و نظرات مستقل سازماندهی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Histories make men wise; poems nitty ; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.
[ترجمه گوگل]تاریخ انسان ها را عاقل می کند اشعار نیتی ; ریاضیات ظریف; فلسفه طبیعی عمیق; قبر اخلاقی؛ منطق و بلاغت قادر به مبارزه است
[ترجمه ترگمان]تواریخ، مردم را خردمند، اشعار، ریاضیات، فلسفه طبیعی عمیق، گور اخلاقی، منطق و فصاحت قادر به مدعی ساختن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تواریخ، مردم را خردمند، اشعار، ریاضیات، فلسفه طبیعی عمیق، گور اخلاقی، منطق و فصاحت قادر به مدعی ساختن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید