1. Ultramicroscopy after Siedentopf and Zsigmondy makes visible submicroscopic particles whose linear extension is below the microscope's resolution limit.
[ترجمه گوگل]اولترا میکروسکوپی پس از Siedentopf و Zsigmondy ذرات زیر میکروسکوپی قابل مشاهده را ایجاد می کند که امتداد خطی آنها زیر حد تفکیک میکروسکوپ است
[ترجمه ترگمان]Ultramicroscopy بعد از Siedentopf و Zsigmondy ذرات submicroscopic مریی را تشکیل می دهند که امتداد خطی آن ها پایین تر از حد تفکیک میکروسکوپ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The submicroscopic domain, inhabited by elementary particles, is probably the most fundamental frontier of physics.
[ترجمه گوگل]حوزه زیر میکروسکوپی که توسط ذرات بنیادی ساکن شده است، احتمالاً اساسی ترین مرز فیزیک است
[ترجمه ترگمان]دامنه submicroscopic که در آن ذرات بنیادی در آن سکونت دارند، احتمالا پیچیده ترین بخش فیزیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The theory of thermodynamics links the macroscopic and submicroscopic domains.
[ترجمه گوگل]تئوری ترمودینامیک حوزه های ماکروسکوپی و زیر میکروسکوپی را به هم مرتبط می کند
[ترجمه ترگمان]نظریه ترمودینامیک حوزه های ماکروسکوپی و submicroscopic را پیوند می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A submicroscopic aggregate of organic and inorganic molecules in colloidal solution.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای زیر میکروسکوپی از مولکول های آلی و معدنی در محلول کلوئیدی
[ترجمه ترگمان]یک aggregate submicroscopic آلی و غیر آلی در محلول colloidal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. At the submicroscopic level a gas appears to be an incalculable chaos of flying molecules.
[ترجمه گوگل]در سطح زیر میکروسکوپی، یک گاز به نظر می رسد هرج و مرج غیر قابل محاسبه از مولکول های پرنده است
[ترجمه ترگمان]در سطح submicroscopic، گازی به نظر می رسد که یک آشفتگی غیرقابل محاسبه از مولکول ها در حال پرواز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Where it seemingly failed us was when we tried to approach the submicroscopic, or quantum mechanical, world of the atom.
[ترجمه گوگل]جایی که به ظاهر شکست خوردیم زمانی بود که سعی کردیم به دنیای زیر میکروسکوپی یا مکانیک کوانتومی اتم نزدیک شویم
[ترجمه ترگمان]جایی که به نظر می رسید در آن شکست خورد، زمانی بود که سعی کردیم به the، یا مکانیک کوانتومی، جهان اتم نزدیک شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Return of the aether The quantum photon particles of the CBR pervade these macroscopic and submicroscopic realms.
[ترجمه گوگل]بازگشت اتر ذرات فوتون کوانتومی CBR در این قلمروهای ماکروسکوپی و زیر میکروسکوپی نفوذ می کنند
[ترجمه ترگمان]بازگشت of ذرات کوانتومی CBR در این قلمرو ماکروسکوپی و submicroscopic نفوذ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A high - velocity centrifuge used in the separation of colloidal or submicroscopic particles.
[ترجمه گوگل]یک سانتریفیوژ با سرعت بالا که برای جداسازی ذرات کلوئیدی یا زیر میکروسکوپی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]A با سرعت بالا در جداسازی ذرات colloidal یا submicroscopic مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید