subliminal

/səˈblɪmənl̩//ˌsʌbˈlɪmɪnl̩/

معنی: نیمه خوداگاه، خارج از مرحله اگاهی
معانی دیگر: (روانشناسی) زیر آستانه ای، ناهشیار (انه)، غیر کافی برای ایجاد تحریک عصبی یا احساس

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: subliminally (adv.)
• : تعریف: being, pertaining to, or using stimuli below the threshold of conscious perception.
متضاد: perceivable

جمله های نمونه

1. Colour has a profound, though often subliminal influence on our senses and moods.
[ترجمه ترگمان]رنگ تاثیر عمیقی دارد اما اغلب بر حواس و حالات ما تاثیر می گذارد
[ترجمه گوگل]رنگ نفوذ عمیق و در عین حال اغلب متعالی در حواس و احساس ماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Harrison perhaps intended the star-flower as a subliminal message.
[ترجمه ترگمان]شاید هریسون این ستاره را به عنوان یک پیام subliminal انتخاب کرده باشد
[ترجمه گوگل]شاید هریسون گل ستاره را به عنوان یک پیام متعالی تعیین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Subliminal racism is also alive and well, as is institutional racism.
[ترجمه ترگمان]نژادپرستی هم چنین زنده و خوب است، همان طور که نژادپرستی نهادی است
[ترجمه گوگل]نژادپرستی مخفی همچنان زنده است و نژادپرستی نهادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Young people are receiving constant subliminal messages glorifying pop stars, their cars, their girlfriends.
[ترجمه ترگمان]جوانان در حال دریافت پیام های ثابت در تجلیل از ستارگان پاپ، cars، دوست دخترهای آن ها هستند
[ترجمه گوگل]جوانان دریافت پیام های متناوب ثابت، ستایش ستاره های پاپ، اتومبیل های خود، دوست دختر خود را
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The synthetic drugs reigned supreme, carrying their subliminal toll of side effects.
[ترجمه ترگمان]مواد مخدر ترکیبی عالی بود و عوارض جانبی آن ها عوارض جانبی آن ها را حمل می کرد
[ترجمه گوگل]داروهای سنتتیک عالی عمل می کنند و عوارض جانبی ناشی از آن را در بر می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The most subliminal form of unsafe noise comes from the radio.
[ترجمه ترگمان]The شکل نویز غیر ایمن از رادیو می آید
[ترجمه گوگل]شکل متعارف صدای ناامن از رادیو می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A subliminal message to Western youth.
[ترجمه ترگمان]پیام subliminal به جوانان غربی
[ترجمه گوگل]پیامی متعلق به جوانان غربی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Any kind of subliminal advertising is illegal on British TV.
[ترجمه Meysam] هر گونه تبلیغ گمراه کننده در تلویزیون بریتانیا ممنوع است
|
[ترجمه ترگمان]هر نوع تبلیغ تلویزیونی در تلویزیون بریتانیا غیر قانونی است
[ترجمه گوگل]هر نوع تبلیغات متعلق به تلویزیون بریتانیا غیرقانونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. NSA's Subliminal Posthypnotic scr ? ? pts outlines exactly how this is done.
[ترجمه ترگمان]سازمان امنیت ملی \"posthypnotic posthypnotic\"؟ پی تی پی اس که دقیقا چه طور این کار را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]NSA's Subliminal Posthypnotic scr؟ ؟ به طور دقیق مشخص می شود که چگونه این کار انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. However, examples include: - Auditory subliminal message system and method.
[ترجمه ترگمان]با این حال، مثال هایی شامل: - سیستم پیام subliminal شنوایی و روش
[ترجمه گوگل]با این حال، نمونه ها شامل: - سیستم پیام متنی و روش متداول شنوایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Our influence, however subliminal, forms the basic scaffolding of who they will become.
[ترجمه ترگمان]با این حال، نفوذ ما، داربست اصلی کسانی است که خواهند شد
[ترجمه گوگل]نفوذ ما، با این حال متعالیه، پایه های اولیه ای را که آنها تبدیل می شوند، تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Patented devices known to facilitate subliminal message delivery are too numerous to list.
[ترجمه ترگمان]دستگاه های Patented که برای تسهیل ارسال پیام subliminal شناخته می شوند، تعداد زیادی از آن ها در فهرست قرار دارند
[ترجمه گوگل]دستگاه های ثبت اختراع شناخته شده برای تسریع تحویل پیام های متعارف برای لیست ها بسیار زیاد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Andjust like subliminal messages spliced into a filmstrip, these signalspowerfully affect our behavior even when we are not aware of them.
[ترجمه ترگمان]andjust مانند پیغام های subliminal که به یک filmstrip پیوند می خورند، این signalspowerfully بر رفتار ما تاثیر می گذارند حتی زمانی که ما از آن ها آگاه نیستیم
[ترجمه گوگل]و به همین ترتیب پیامهای متعلق به یک فیلم سینمایی به هم پیوسته است، این سیگنالها به طور گسترده ای بر رفتار ما تاثیر می گذارند حتی زمانی که ما از آنها آگاه نیستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The theory of subliminal demand is based on customer psychology research, consumption research and design research.
[ترجمه ترگمان]نظریه تقاضا subliminal مبتنی بر پژوهش روانشناسی مشتری، تحقیق مصرف و تحقیقات طراحی است
[ترجمه گوگل]نظریه تقاضای پنهانی مبتنی بر تحقیقات روانشناسی مشتری، تحقیقات مصرف و تحقیقات طراحی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نیمه خوداگاه (صفت)
subliminal

خارج از مرحله اگاهی (صفت)
subliminal

به انگلیسی

• of or pertaining to that which exists or operates below the threshold of consciousness
something that is subliminal affects your mind without your being aware of it.

پیشنهاد کاربران

ناخودآگاه، ناهوشیارانه
به درد نخور - بی فایده
Subconscious
نیمه آگاهانه، نیمه هوشیارانه

Subliminal is a two part word consisting of the prefix sub - and the root word limen ( Latin origins ) . Sub - means below and limen means threshold. Thus, subliminal comes to mean below threshold. But what is a threshold?
Thresholds
And a threshold is the point at which a stimulus is perceived 50% of the time.
زیرجلکی، زیرپرده، نهانی
زیرآستانه

sub = زیر
liminal = آستانه / آستانه ای
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما