1. It represents the sublimation of suffering into beauty, the formation of a beautiful illusion to conceal the painful truth.
[ترجمه گوگل]این نشان دهنده تصعید رنج به زیبایی، شکل گیری یک توهم زیبا برای پنهان کردن حقیقت دردناک است
[ترجمه ترگمان]آن یک تزکیه رنج به زیبایی، تشکیل یک توهم زیبا برای پنهان کردن حقیقت دردناک را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن یک تزکیه رنج به زیبایی، تشکیل یک توهم زیبا برای پنهان کردن حقیقت دردناک را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. AlN crystals were grown by modified sandwich sublimation method in nitrogen atmosphere.
[ترجمه گوگل]بلورهای AlN با روش تصعید ساندویچ اصلاح شده در اتمسفر نیتروژن رشد کردند
[ترجمه ترگمان]کریستال های AlN با استفاده از روش پرهیزکارانه در اتمسفر نیتروژن رشد یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کریستال های AlN با استفاده از روش پرهیزکارانه در اتمسفر نیتروژن رشد یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Its advantages include no sublimation of ammonium chloride, low hydrolysis temp . and quick reaction.
[ترجمه گوگل]از مزایای آن می توان به عدم تصعید کلرید آمونیوم، دمای هیدرولیز پایین اشاره کرد و واکنش سریع
[ترجمه ترگمان]مزایای آن شامل هیچ بنیادی از آمونیوم کلرید، موقت هیدرولیز کردن کم است و واکنش سریع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مزایای آن شامل هیچ بنیادی از آمونیوم کلرید، موقت هیدرولیز کردن کم است و واکنش سریع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sublimation from snow surface in southern mountain taiga of eastern Siberia.
[ترجمه گوگل]تصعید از سطح برف در جنوب کوه تایگا در شرق سیبری
[ترجمه ترگمان]Sublimation از سطح برف در کوه های جنوبی سیبری شرقی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Sublimation از سطح برف در کوه های جنوبی سیبری شرقی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The learning - instructed group mode is a sublimation of learning instruction in understanding.
[ترجمه گوگل]حالت گروهی یادگیری - آموزش تعالیی از آموزش یادگیری در درک است
[ترجمه ترگمان]حالت گروهی آموزش و یادگیری یک تزکیه دستورالعمل یادگیری در درک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالت گروهی آموزش و یادگیری یک تزکیه دستورالعمل یادگیری در درک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In the play, talk is the sublimation of erotic attraction. sentence dictionary
[ترجمه گوگل]در نمایشنامه، صحبت، تصعید جاذبه شهوانی است فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]در این نمایش، صحبت به معنای یک جذابیت شهوانی است فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این نمایش، صحبت به معنای یک جذابیت شهوانی است فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Love in the stability of extinction, in the sublimation of anxiety.
[ترجمه گوگل]عشق در پایداری انقراض، در تعالی اضطراب
[ترجمه ترگمان]عشق در ثبات انقراض، در تبدیل اضطراب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عشق در ثبات انقراض، در تبدیل اضطراب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The standard heat capacity, entropy, sublimation enthalpy of graphite.
[ترجمه گوگل]ظرفیت گرمایی استاندارد، آنتروپی، آنتالپی تصعید گرافیت
[ترجمه ترگمان]ظرفیت گرمایی استاندارد، آنتروپی، آنتالپی گرافیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ظرفیت گرمایی استاندارد، آنتروپی، آنتالپی گرافیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This paper focuses on textile sublimation transfer, jet sublimation transfer and transfer technologies.
[ترجمه گوگل]این مقاله بر روی انتقال تصعید منسوجات، انتقال جت تصعید و فناوریهای انتقال تمرکز دارد
[ترجمه ترگمان]این مقاله بر روی انتقال بذر، انتقال، انتقال، و فن آوری های انتقال تمرکز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله بر روی انتقال بذر، انتقال، انتقال، و فن آوری های انتقال تمرکز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Chun-Lei Banner Imprinter Enterprise(Spring-Thunder sublimation transfer machine Plant) was established in 1990, it is a large private enterprise.
[ترجمه گوگل]شرکت Chun-Lei Banner Imprinter Enterprise (کارخانه دستگاه انتقال تصعید بهار-تندر) در سال 1990 تاسیس شد، این یک شرکت خصوصی بزرگ است
[ترجمه ترگمان]Wing _ Lei Banner Imprinter (کارخانه ماشین انتقال بذر بهاره)در سال ۱۹۹۰ تاسیس شد، این یک شرکت خصوصی بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Wing _ Lei Banner Imprinter (کارخانه ماشین انتقال بذر بهاره)در سال ۱۹۹۰ تاسیس شد، این یک شرکت خصوصی بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Traditional rebellious, break the routine. Progression sublimation, create the future.
[ترجمه گوگل]شورشی سنتی، روال را بشکنید تصعید پیشرفت، آینده را خلق کنید
[ترجمه ترگمان]شورش سنتی، روتین را می شکند یک تزکیه کننده، آینده را ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شورش سنتی، روتین را می شکند یک تزکیه کننده، آینده را ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The sublimation of polyester fabric has been transfer printing is a very mature textile printing technology.
[ترجمه گوگل]تصعید پارچه پلی استر چاپ انتقالی یک فناوری چاپ پارچه بسیار بالغ است
[ترجمه ترگمان]تبدیل پارچه پلی استر به صنعت چاپ، یک تکنولوژی چاپ بسیار بالغ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تبدیل پارچه پلی استر به صنعت چاپ، یک تکنولوژی چاپ بسیار بالغ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This may seem close to Freud's theory of sublimation.
[ترجمه گوگل]این ممکن است نزدیک به نظریه فروید در مورد تصعید به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]این ممکن است به نظریه فروید از تبدیل تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ممکن است به نظریه فروید از تبدیل تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It is must to use the sublimation inkjet.
[ترجمه گوگل]استفاده از جوهر افشان سابلیمیشن الزامی است
[ترجمه ترگمان]لازم است از یک تبدیل به یک تبدیل به یک تبدیل به یک تبدیل استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لازم است از یک تبدیل به یک تبدیل به یک تبدیل به یک تبدیل استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Luleng deems that public will is a sublimation of human's free volitions.
[ترجمه گوگل]لولنگ معتقد است که اراده عمومی تصعید اراده آزاد انسان است
[ترجمه ترگمان]Luleng تشخیص می دهد که اراده عمومی، تبدیل به معانی آزاد و آزاد انسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Luleng تشخیص می دهد که اراده عمومی، تبدیل به معانی آزاد و آزاد انسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید