1. a subglacial deposit
نهشت زیر یخرود
2. a subglacial stream
نهر زیر یخرود
3. Intense research has shown that the subglacial environment plays an important role in the evolution and dynamics of ice sheets.
[ترجمه گوگل]تحقیقات شدید نشان داده است که محیط زیر یخچالی نقش مهمی در تکامل و پویایی صفحات یخی دارد
[ترجمه ترگمان]تحقیقات شدیدی نشان داد که محیط subglacial نقش مهمی در تکامل و پویایی صفحات یخ بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات شدیدی نشان داد که محیط subglacial نقش مهمی در تکامل و پویایی صفحات یخ بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But Vostok and the other subglacial lakes were thought to be natural museums, isolated from the rest of the world millions of years ago.
[ترجمه گوگل]اما تصور می شد که وستوک و سایر دریاچه های زیر یخبندان موزه های طبیعی هستند که میلیون ها سال پیش از بقیه جهان جدا شده بودند
[ترجمه ترگمان]اما دریاچه وستوک و دیگر دریاچه های subglacial به عنوان موزه های طبیعی در نظر گرفته می شوند، که از بقیه دنیا میلیون ها سال پیش جدا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما دریاچه وستوک و دیگر دریاچه های subglacial به عنوان موزه های طبیعی در نظر گرفته می شوند، که از بقیه دنیا میلیون ها سال پیش جدا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. "It underscores the importance of subglacial methanogenesis," Skidmore said.
[ترجمه گوگل]اسکیدمور گفت: «این بر اهمیت متانوژنز زیر یخچالی تأکید می کند
[ترجمه ترگمان]Skidmore گفت: \" این موضوع بر اهمیت of methanogenesis تاکید دارد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Skidmore گفت: \" این موضوع بر اهمیت of methanogenesis تاکید دارد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Researchers discovered only recently that inaccessible subglacial lakes in Antarctica periodically shed huge quantities of water.
[ترجمه گوگل]محققان به تازگی کشف کرده اند که دریاچه های زیر یخچالی غیرقابل دسترس در قطب جنوب به طور دوره ای مقادیر زیادی آب می ریزند
[ترجمه ترگمان]محققان تنها اخیرا کشف کرده اند که دریاچه های subglacial غیرقابل دسترس در قطب جنوب به طور دوره ای مقادیر عظیمی از آب را می ریزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محققان تنها اخیرا کشف کرده اند که دریاچه های subglacial غیرقابل دسترس در قطب جنوب به طور دوره ای مقادیر عظیمی از آب را می ریزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Gamburtsev subglacial mountains are thought to be the birthplace of the vast East Antarctic Ice Sheet.
[ترجمه گوگل]تصور می شود که کوه های زیر یخبندان گامبورتسف زادگاه صفحه یخی وسیع شرق قطب جنوب باشد
[ترجمه ترگمان]گمان می رود که کوه های Gamburtsev محل تولد صفحه یخی قطب جنوب شرقی باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گمان می رود که کوه های Gamburtsev محل تولد صفحه یخی قطب جنوب شرقی باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The discovery of subglacial lakes has fundamentally changed the way investigators think about water underneath the ice.
[ترجمه گوگل]کشف دریاچه های زیر یخبندان طرز تفکر محققان را در مورد آب زیر یخ به طور اساسی تغییر داده است
[ترجمه ترگمان]کشف دریاچه های subglacial اساسا روشی را تغییر داده است که بازرسان در مورد آب زیر یخ فکر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشف دریاچه های subglacial اساسا روشی را تغییر داده است که بازرسان در مورد آب زیر یخ فکر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The finding is the first time subglacial lakes have been directly linked to accelerated surface flow.
[ترجمه گوگل]این یافته برای اولین بار است که دریاچه های زیر یخبندان به طور مستقیم با جریان سطحی شتاب یافته مرتبط می شوند
[ترجمه ترگمان]این یافته اولین بار است که دریاچه ها به طور مستقیم به جریان سطحی تسریع یافته متصل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یافته اولین بار است که دریاچه ها به طور مستقیم به جریان سطحی تسریع یافته متصل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. US, Chinese and Japanese teams will study the deeper structure under the Gamburtsev subglacial mountains using seismology.
[ترجمه گوگل]تیمهای آمریکایی، چینی و ژاپنی ساختار عمیقتر زیر کوههای زیر یخچالی گامبورتسف را با استفاده از زلزلهشناسی مطالعه خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]تیم های آمریکا، چین و ژاپن با استفاده از زلزله شناسی، ساختار عمیق تری را در زیر کوهه ای Gamburtsev subglacial مورد مطالعه قرار خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تیم های آمریکا، چین و ژاپن با استفاده از زلزله شناسی، ساختار عمیق تری را در زیر کوهه ای Gamburtsev subglacial مورد مطالعه قرار خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. By mobilizing international scientific teams and logistics, investigators will be able to deploy a new generation of airborne radar for mapping subglacial water.
[ترجمه گوگل]با بسیج تیم های علمی بین المللی و تدارکات، محققان قادر خواهند بود نسل جدیدی از رادارهای هوابرد را برای نقشه برداری از آب های زیر یخبندان مستقر کنند
[ترجمه ترگمان]با بسیج تیم های علمی بین المللی و تدارکات، بازرسان قادر خواهند بود نسل جدیدی از رادار هوابرد برای نقشه برداری آب subglacial مستقر نمایند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با بسیج تیم های علمی بین المللی و تدارکات، بازرسان قادر خواهند بود نسل جدیدی از رادار هوابرد برای نقشه برداری آب subglacial مستقر نمایند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Based on this report, the NSF will now work with SCAR to involve all Antarctic Treaty nations in developing a management plan for the exploration of subglacial aquatic environments.
[ترجمه گوگل]بر اساس این گزارش، NSF اکنون با SCAR همکاری خواهد کرد تا همه کشورهای پیمان قطب جنوب را در توسعه یک برنامه مدیریتی برای اکتشاف محیطهای آبی زیر یخچالی مشارکت دهد
[ترجمه ترگمان]براساس این گزارش، NFS برای مشارکت همه کشورهای پیمان قطب جنوب در توسعه یک برنامه مدیریتی برای اکتشاف محیط های آبی subglacial کار خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس این گزارش، NFS برای مشارکت همه کشورهای پیمان قطب جنوب در توسعه یک برنامه مدیریتی برای اکتشاف محیط های آبی subglacial کار خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. How a wave could have reached such a height remains speculative, but scientists studying the aftermath observed that a subglacial lake behind Lituya Glacier had dropped 100 feet in depth.
[ترجمه گوگل]اینکه چگونه یک موج می تواند به چنین ارتفاعی برسد، حدس و گمان باقی مانده است، اما دانشمندان با مطالعه پیامدهای پس از آن مشاهده کردند که یک دریاچه زیر یخبندان در پشت یخچال لیتویا 100 فوت عمق داشته است
[ترجمه ترگمان]چگونه یک موج می تواند به چنین ارتفاعی برسد، نظری است، اما دانشمندان در حال مطالعه پس از آن دیدند که یک دریاچه subglacial پشت یخچال لانگ جوکل حدود ۱۰۰ فوت عمق دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چگونه یک موج می تواند به چنین ارتفاعی برسد، نظری است، اما دانشمندان در حال مطالعه پس از آن دیدند که یک دریاچه subglacial پشت یخچال لانگ جوکل حدود ۱۰۰ فوت عمق دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Blood Falls, a small, saltwater outflow from Taylor Glacier's subglacial lake in Antarctica's Dry Valleys, offers an alternative.
[ترجمه گوگل]Blood Falls، یک جریان کوچک و آب شور از دریاچه زیر یخچالی Taylor Glacier در دره های خشک قطب جنوب، جایگزینی را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]آبشار خون، یک موج کوچک، آب شور از دریاچه subglacial تا دریاچه Taylor در دره خشک Antarctica، یک جایگزین ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آبشار خون، یک موج کوچک، آب شور از دریاچه subglacial تا دریاچه Taylor در دره خشک Antarctica، یک جایگزین ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید