1. Detailed pathological studies to detect subclinical renal disease have not been undertaken.
[ترجمه گوگل]مطالعات پاتولوژیک دقیق برای تشخیص بیماری کلیوی تحت بالینی انجام نشده است
[ترجمه ترگمان]مطالعات pathological تفصیلی برای تشخیص بیماری کلیوی مصنوعی انجام نگرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion: Hepatitis E has clinical and subclinical types of infection.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: هپاتیت E دارای انواع بالینی و تحت بالینی عفونت است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: هپاتیت E دارای انواع عفونت بالینی و subclinical است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The relationship between subclinical hypothyroidism and cardiovascular mortality was assessed by logistic regression.
[ترجمه گوگل]ارتباط بین کم کاری تیروئید تحت بالینی و مرگ و میر قلبی عروقی با رگرسیون لجستیک ارزیابی شد
[ترجمه ترگمان]رابطه بین مرگ و میر subclinical و بیماری های قلبی و عروقی با رگرسیون منطقی مورد ارزیابی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Progression of Subclinical Coronary Atherosclerosis: Does Obesity Make a Difference?
[ترجمه گوگل]پیشرفت آترواسکلروز کرونر تحت بالینی: آیا چاقی تفاوتی ایجاد می کند؟
[ترجمه ترگمان]Progression of Coronary: آیا چاقی یک تفاوت را ایجاد می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. These EEG changes in endemic subclinical cretinism also provide a objective evidences for the clinical diagnosis of this disease.
[ترجمه گوگل]این تغییرات EEG در کرتینیسم تحت بالینی بومی نیز شواهد عینی برای تشخیص بالینی این بیماری ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این تغییرات EEG در subclinical endemic نیز یک مدرک عینی برای تشخیص بالینی این بیماری ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To study the natural course of subclinical Cushing's syndrome in patients with adrenal incidentalomas.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه سیر طبیعی سندرم کوشینگ تحت بالینی در بیماران مبتلا به ایندینتالومای آدرنال
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه روند طبیعی سندرم subclinical در بیماران مبتلا به incidentalomas آدرنالی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To investigate the effect of community interventions subclinical vitamin D - deficient rickets in infants.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر مداخلات اجتماعی تحت بالینی ویتامین D - راشیتیسم با کمبود در نوزادان
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر مداخلات اجتماعی subclinical rickets ویتامین D در کودکان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To study the factors related to early subclinical diabetic cardiopathy ( ESDC ).
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه عوامل مرتبط با کاردیوپاتی دیابتی تحت بالینی اولیه (ESDC)
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه عوامل مرتبط با دیابت مبتلا به دیابت اولیه (ESDC)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusions The biochemical finding of subclinical hyperthyroidism is associated with AF on resting electrocardiogram.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری یافته های بیوشیمیایی پرکاری تیروئید تحت بالینی با AF در الکتروکاردیوگرام استراحت همراه است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری کشف بیو شیمیایی of hyperthyroidism با AF در الکتروکاردیوگرام (resting)در ارتباط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Conclusion The diagnosis of subclinical HPV infection by cytopathology, colposcopic biopsy and PCR is great importance.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری تشخیص عفونت تحت بالینی HPV با سیتوپاتولوژی، بیوپسی کولپوسکوپی و PCR از اهمیت بالایی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری تشخیص عفونت subclinical HPV با cytopathology، نمونه برداری از biopsy و PCR، اهمیت زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The clinical presentation varies from a subclinical form with insignificant symptoms to the most extreme form of myxedema coma with respiratory failure.
[ترجمه گوگل]تظاهرات بالینی از شکل تحت بالینی با علائم ناچیز تا شدیدترین شکل کما میکسدم همراه با نارسایی تنفسی متفاوت است
[ترجمه ترگمان]ارائه بالینی از یک شکل subclinical با علایم غیر مهم به the حالت اغما همراه با نارسایی تنفسی تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. So it is important to detect subclinical mastitis milk for dairy processing, storing, and selling.
[ترجمه گوگل]بنابراین تشخیص شیر ماستیت تحت بالینی برای فرآوری، نگهداری و فروش لبنیات مهم است
[ترجمه ترگمان]بنابراین تشخیص شیر ورم پستان subclinical برای پردازش لبنی، ذخیره سازی و فروش مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Although most chronically infected patients appear to have clinically apparent hepatitis, a subclinical chronic carrier state also exists.
[ترجمه گوگل]اگرچه اغلب بیماران مبتلا به عفونت مزمن به نظر می رسد هپاتیت آشکار بالینی داشته باشند، یک حالت ناقل مزمن تحت بالینی نیز وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اگرچه اغلب بیماران مبتلا به بیماری مزمن هپاتیت را تشخیص می دهند، یک وضعیت حامل مزمن subclinical نیز وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A prerequisite for linkage studies would thus be a thorough search for subclinical manifestations of inherited liability.
[ترجمه گوگل]بنابراین یک پیش نیاز برای مطالعات پیوند، جستجوی کامل برای تظاهرات تحت بالینی مسئولیت ارثی است
[ترجمه ترگمان]بنابراین یک پیش نیاز برای مطالعات پیوند می تواند یک جستجوی جامع برای ظهور subclinical مسیولیت موروثی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید