1. The stylet 210 is structured such that its distal end bends actively according to the operation of the tension-conferring device 220.
[ترجمه گوگل]استایلت 210 به گونه ای ساخته شده است که انتهای دیستال آن بر اساس عملکرد دستگاه تنش رسان 220 به طور فعال خم می شود
[ترجمه ترگمان]۲۱۰ - ۲۱۰ به گونه ای ساختار یافته است که انتهای دور آن مطابق با عملکرد دستگاه انتقال - conferring ۲۲۰، خم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۲۱۰ - ۲۱۰ به گونه ای ساختار یافته است که انتهای دور آن مطابق با عملکرد دستگاه انتقال - conferring ۲۲۰، خم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The present invention is directed to a stylet device to allow easy advancement of a tube through complex passages of body cavities.
[ترجمه گوگل]اختراع حاضر به یک دستگاه استایلت است که امکان پیشروی آسان یک لوله را از طریق معابر پیچیده حفره های بدن فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]اختراع موجود به دستگاه stylet هدایت می شود تا امکان پیشرفت آسان یک لوله از طریق مسیرهای پیچیده از حفره های بدن را فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اختراع موجود به دستگاه stylet هدایت می شود تا امکان پیشرفت آسان یک لوله از طریق مسیرهای پیچیده از حفره های بدن را فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Shapable stylet to conform to the patient's anatomy.
[ترجمه گوگل]استایلت شکل پذیر برای انطباق با آناتومی بیمار
[ترجمه ترگمان]Shapable stylet برای مطابقت با آناتومی بیمار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Shapable stylet برای مطابقت با آناتومی بیمار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Lighting stylet seems more advantageous than laryngoscope in management of difficult intubation caused by poor laryngoscopic view.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد سبک روشنایی در مدیریت لوله گذاری دشوار ناشی از نمای ضعیف لارنگوسکوپی نسبت به لارنگوسکوپ سودمندتر است
[ترجمه ترگمان]نورپردازی stylet به نظر بهتر از laryngoscope در مدیریت of دشوار به نظر می رسد که توسط دیدگاه laryngoscopic ضعیف ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نورپردازی stylet به نظر بهتر از laryngoscope در مدیریت of دشوار به نظر می رسد که توسط دیدگاه laryngoscopic ضعیف ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Use the stylet to place the ventricular with thumb and index finger on the top of the catheter and insert into the ventricle.
[ترجمه گوگل]از استایلت برای قرار دادن بطن با انگشت شست و اشاره در بالای کاتتر استفاده کنید و آن را داخل بطن قرار دهید
[ترجمه ترگمان]برای قرار دادن فیبریلاسیون دهلیزی با انگشت شست و شاخص روی نوک of و وارد کردن بطن به بطن، از the استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای قرار دادن فیبریلاسیون دهلیزی با انگشت شست و شاخص روی نوک of و وارد کردن بطن به بطن، از the استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Insert the stylet into the endotracheal tube, maintaining the tube's natural curve.
[ترجمه گوگل]استایلت را با حفظ انحنای طبیعی لوله داخل لوله داخل تراشه قرار دهید
[ترجمه ترگمان]لوله stylet را در لوله endotracheal قرار دهید و منحنی طبیعی لوله را حفظ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوله stylet را در لوله endotracheal قرار دهید و منحنی طبیعی لوله را حفظ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Blind or tactile techniques using the stylet to facilitate tracheal intubation have been previously described.
[ترجمه گوگل]تکنیکهای کور یا لمسی با استفاده از استایلت برای تسهیل لولهگذاری تراشه قبلاً توضیح داده شده است
[ترجمه ترگمان]تکنیک های کور یا لمسی با استفاده از stylet برای تسهیل intubation tracheal قبلا شرح داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکنیک های کور یا لمسی با استفاده از stylet برای تسهیل intubation tracheal قبلا شرح داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A formable stylet 10 includes an elongate body member 12 of a flexible material, the body member having a proximal end 14 and a distal end
[ترجمه گوگل]یک استایلت شکل پذیر 10 شامل یک عضو بدنه کشیده 12 از یک ماده منعطف است که عضو بدن دارای یک انتهای نزدیک 14 و یک انتهای دیستال است
[ترجمه ترگمان]A stylet ۱۰ شامل یک عضو طویل بدن ۱۲ تن از یک ماده انعطاف پذیر است که عضو بدن یک انتهای مجاور ۱۴ و یک انتهای دور دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]A stylet ۱۰ شامل یک عضو طویل بدن ۱۲ تن از یک ماده انعطاف پذیر است که عضو بدن یک انتهای مجاور ۱۴ و یک انتهای دور دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A stylet may be used to occupy the lumen of the guide cannula when the delivery cannula is not in use.
[ترجمه گوگل]هنگامی که کانول زایمان استفاده نمی شود، ممکن است از یک استایلت برای اشغال لومن کانول راهنما استفاده شود
[ترجمه ترگمان]یک stylet ممکن است برای اشغال لومن راهنما در زمانی که the در حال استفاده نیست به کار رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک stylet ممکن است برای اشغال لومن راهنما در زمانی که the در حال استفاده نیست به کار رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Morphological studies indicated that, in general, it needed 10 to 15 minutes for the stylet to reach the phloem and feed.
[ترجمه گوگل]مطالعات ریخت شناسی نشان داد که به طور کلی 10 تا 15 دقیقه زمان نیاز است تا استایلت به آبکش برسد و تغذیه شود
[ترجمه ترگمان]مطالعات ریخت شناسی نشان داد که به طور کلی به ۱۰ تا ۱۵ دقیقه برای رسیدن به بافت لیفی و غذا نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعات ریخت شناسی نشان داد که به طور کلی به ۱۰ تا ۱۵ دقیقه برای رسیدن به بافت لیفی و غذا نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When the CSF is obtained, hold the catheter securely, remove the stylet, slide the bolt down and screw in.
[ترجمه گوگل]هنگامی که CSF به دست آمد، کاتتر را محکم نگه دارید، استایلت را بردارید، پیچ را به پایین بلغزانید و داخل آن پیچ کنید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که CSF به دست می آید، the را به طور ایمن نگه دارید، the را از بین ببرید و پیچ و پیچ را به داخل بچرخانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که CSF به دست می آید، the را به طور ایمن نگه دارید، the را از بین ببرید و پیچ و پیچ را به داخل بچرخانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The machine in this system is one of the important parts, which comprises V-shape clamp, screw gearing and stylet lifter.
[ترجمه گوگل]دستگاه در این سیستم یکی از قطعات مهم است که شامل گیره V شکل، چرخ دنده پیچ و بالابر استایلت می باشد
[ترجمه ترگمان]ماشین در این سیستم یکی از بخش های مهم است، که شامل گیره - شکل، screw gearing و stylet lifter می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماشین در این سیستم یکی از بخش های مهم است، که شامل گیره - شکل، screw gearing و stylet lifter می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. You can use a stainless steel catheter as a stylet for a Foley catheter.
[ترجمه گوگل]می توانید از یک کاتتر استیل ضد زنگ به عنوان استایلت برای کاتتر فولی استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از یک catheter فولادی ضد زنگ به عنوان یک stylet برای یک لوله Foley Foley استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از یک catheter فولادی ضد زنگ به عنوان یک stylet برای یک لوله Foley Foley استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This makes it possible for guidance member 120 of tube 100 in which stylet 210 has been inserted to bend actively.
[ترجمه گوگل]این امکان را فراهم می کند که عضو هدایت کننده 120 لوله 100 که استایلت 210 در آن قرار داده شده است به طور فعال خم شود
[ترجمه ترگمان]این مساله برای عضو راهنما ۱۲۰ عدد از ۱۰۰ لوله ای که در آن ۲۱۰ برای خم کردن فعال گذاشته شده است، امکان پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مساله برای عضو راهنما ۱۲۰ عدد از ۱۰۰ لوله ای که در آن ۲۱۰ برای خم کردن فعال گذاشته شده است، امکان پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید