1. They are built of travertine covered with stucco.
[ترجمه گوگل]آنها از سنگ تراورتن پوشیده شده با گچ ساخته شده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها از travertine پوشیده شده با گچ ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The sun had warmed the stucco.
3. Stucco lies in drifts of powdered plaster. Street lighting is spasmodic and piped water comes in sluggish fits and starts.
[ترجمه گوگل]گچ بری در تکه های گچ پودری قرار دارد روشنایی خیابان اسپاسم است و آب لولهکشی با تناسب اندام میآید و شروع به کار میکند
[ترجمه ترگمان]Stucco در توده های پودر پودر قرار گرفته است روشنایی خیابان تند است و آب لوله کشی به صورت sluggish در می آید و شروع به حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Staplegun chicken wire to the walls, slap stucco on top.
[ترجمه گوگل]سیم مرغ منگنه به دیوارها، گچ بری را روی آن بکشید
[ترجمه ترگمان] سیم مرغ رو به دیوار وصل کنید و stucco رو بزنید بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The house was a stucco bungalow in the heart of Gullane where the captain lived with his sister.
[ترجمه گوگل]این خانه یک خانه ییلاقی گچ بری در قلب گولان بود که کاپیتان با خواهرش در آن زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]خانه bungalow خانه اربابی بود که در آن سروان با خواهرش زندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Abondio Bolla carried out the stucco decoration and Ferdinand Drack, the wood carving.
[ترجمه گوگل]Abondio Bolla تزئینات گچبری و فردیناند دراک، کنده کاری روی چوب را انجام داد
[ترجمه ترگمان]Abondio به ولا تزیین گچ بری و Ferdinand Drack را، که کنده کاری روی چوب بود، به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Areas of bright stucco work have been found over the first layer of tempera.
[ترجمه گوگل]مناطقی از گچ کاری روشن بر روی اولین لایه مزاج پیدا شده است
[ترجمه ترگمان]در لایه اول نوع دوم، آثار گچ بری روشن یافت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The stucco was applied in several coats to a thickness of up to three inches.
[ترجمه گوگل]گچ بری در چندین لایه به ضخامت تا سه اینچ اعمال شد
[ترجمه ترگمان]این گچ بری در چندین coats به ضخامت سه اینچ اعمال شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Wall surfaces were covered with stucco and then painted white.
[ترجمه گوگل]سطوح دیوارها را با گچ پوشانده و سپس به رنگ سفید رنگ آمیزی کردند
[ترجمه ترگمان]سطوح دیوار با گچ پوشانده شده بودند و سپس سفید رنگ آمیزی شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The interior, now a lecture theatre, has stucco decoration from the mid-17C.
[ترجمه گوگل]فضای داخلی، که اکنون یک تئاتر سخنرانی است، دارای تزئینات گچبری از اواسط 17 درجه سانتیگراد است
[ترجمه ترگمان]بخش داخلی، که در حال حاضر یک تئاتر سخنرانی است، دکوراسیون گچ بری از میانه ۱۷ تا ۱۷ ام دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The water-resistance and strength of stucco gypsum can be improved remarkablely by adding proper quantity self-made inorganic composite glue congeal materials.
[ترجمه گوگل]مقاومت در برابر آب و استحکام گچ گچ را می توان با افزودن مقدار مناسب مواد چسبنده غیرآلی چسب کامپوزیت معدنی به طور قابل توجهی بهبود بخشید
[ترجمه ترگمان]مقاومت آب و مقاومت گچ گچی را می توان با افزودن مقدار مناسب inorganic inorganic و مواد لخته سازی که به خودی خود تولید می کند، بهبود بخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I am an expert in stucco, a veteran in love, and an outlaw in Peru.
[ترجمه گوگل]من یک متخصص در گچ کاری، یک کهنه کار عاشق و یک قانون شکن در پرو هستم
[ترجمه ترگمان]من یک متخصص in، یک سرباز قدیمی عاشق، و یک یاغی در پرو هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The reinforcement of stucco with polypropylene fiber is studied.
[ترجمه گوگل]تقویت گچ بری با الیاف پلی پروپیلن مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]تقویت stucco با فیبر پلی پروپیلن بررسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Within each niche, were white stucco reliefs of gods and goddesses.
[ترجمه گوگل]درون هر طاقچه، نقش برجستههای گچی سفید از خدایان و الههها قرار داشت
[ترجمه ترگمان]در هر گوشه، گچ بری سفید رنگی از خدایان و الهه های وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Stucco building, be forced to move these treasured object his office in the hospital.
[ترجمه گوگل]ساختمان گچبری، مجبور به انتقال این شی ارزشمند دفتر خود در بیمارستان شود
[ترجمه ترگمان]ساختمان Stucco مجبور به انتقال این شی ارزشمند در دفتر کارش در بیمارستان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید