1. she strove successfully to effectuate a settlement, not by force but by reason
او با موفقیت توانست که توافق ایجاد کند نه با زور بلکه با استدلال.
2. He strove very hard to remain calm.
[ترجمه گوگل]او خیلی تلاش کرد تا آرام بماند
[ترجمه ترگمان]سعی می کرد آرامش خود را حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He strove to make himself understood.
4. The Egyptians strove with the Romans for the possession of the Nile Valley.
[ترجمه گوگل]مصریان با رومی ها برای تصاحب دره نیل تلاش کردند
[ترجمه ترگمان]مصریان با رومیان برای تصرف دره نیل تلاش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He strove for the glittering prizes of politics.
[ترجمه گوگل]او برای جوایز درخشان سیاست تلاش کرد
[ترجمه ترگمان]به خاطر جوایز درخشان سیاست تلاش می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In her writing she strove for a balance between innovation and familiar prose forms.
[ترجمه گوگل]او در نوشتههایش برای تعادل بین نوآوری و اشکال آشنای نثر تلاش کرد
[ترجمه ترگمان]در نگارش او کوشید تا بین نوآوری و نثر آشنا تعادل برقرار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She strove mightily to put Mike from her thoughts.
[ترجمه گوگل]او با قدرت تلاش کرد تا مایک را از افکارش دور کند
[ترجمه ترگمان]سعی می کرد مایک را از افکارش بیرون بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He strove manfully to overcome his speech defect.
[ترجمه گوگل]او مردانه تلاش کرد تا بر نقص گفتاری خود غلبه کند
[ترجمه ترگمان]سعی می کرد که با لکنت زبان سخن بگوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She strove to find a solution that was acceptable to all.
[ترجمه گوگل]او تلاش کرد راه حلی بیابد که برای همه قابل قبول باشد
[ترجمه ترگمان]او تلاش کرد تا راه حلی پیدا کند که برای همه قابل قبول بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. There was much activity at Brooklands as people strove to get ready for their attempts.
[ترجمه گوگل]در بروکلندز فعالیت زیادی وجود داشت زیرا مردم تلاش می کردند تا برای تلاش های خود آماده شوند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که مردم تلاش می کردند برای تلاش هایشان آماده شوند، فعالیت زیادی در Brooklands وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Here and elsewhere, the government strove to identify itself with new themes.
[ترجمه گوگل]در اینجا و جاهای دیگر، دولت تلاش کرد تا خود را با مضامین جدید شناسایی کند
[ترجمه ترگمان]در اینجا و جاه ای دیگر، دولت تلاش کرد تا خود را با موضوعات جدید شناسایی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We always strove to get a solution that was acceptable all round.
[ترجمه گوگل]ما همیشه در تلاش بودیم تا راه حلی به دست آوریم که همه جا قابل قبول باشد
[ترجمه ترگمان]ما همیشه تلاش می کردیم یک راه حلی پیدا کنیم که همه چیز مورد قبول واقع شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This doctrine strove above all else for visual effect.
[ترجمه گوگل]این دکترین بیش از هر چیز برای جلوه بصری تلاش می کرد
[ترجمه ترگمان]این رهنامه مهم تر از همه برای اثر بصری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Next day the barbarians strove with no better success.
[ترجمه گوگل]روز بعد بربرها بدون موفقیت بهتر تلاش کردند
[ترجمه ترگمان]روز بعد بربرها با موفقیت بیشتری دست و پنجه نرم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. She strove daily to be the perfect wife.
[ترجمه گوگل]او هر روز تلاش می کرد تا همسری کامل باشد
[ترجمه ترگمان]او هر روز سعی می کرد که زن کامل باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید