strive at

پیشنهاد کاربران

در زبان انگلیسی معمولاً حرف اضافه for یا to پس از strive به کار می رود. ولی وقتی at به کار رود، یا در متون بسیار قدیمی/ادبی دیده می شود و یا به معنای خاصی در بافت های عملیاتی به کار می رود.
1 - معنای کلی ( Strive )
...
[مشاهده متن کامل]

ابتدا باید بدانید که strive به معنای تلاش کردن، کوشیدن یا تلاشِ سخت و طاقت فرسا کردن است. این فعل بار معنایی سخت کوشی و �غلبه بر دشواری را دارد.
2 - کاربرد Strive at ( معانی احتمالی )
الف ) تلاش کردن برای رسیدن به یک هدف ( بسیار نادر و ادبی )
در برخی متون قدیمی، وقتی هدف یک نقطه یا مقام مشخص است، از at استفاده می شد؛ اما امروزه اگر بخواهید بگویید برای چیزی تلاش می کنم، باید از strive for استفاده کنید.
( قدیمی/ادبی ) : To strive at greatness. ( تلاش برای رسیدن به عظمت ) .
نکته: در انگلیسی مدرن، پیشنهاد می شود بگویید: strive for greatness.
ب ) تلاش کردن در یک فعالیت یا مهارت خاص ( بافت عملیاتی )
گاهی at برای نشان دادن میدانِ عمل به کار می رود. یعنی فرد در حین انجام یک کارِ خاص، مشغولِ تلاش و تکاپوست.
در ( انجامِ ) … تلاش کردن / در ( میدانِ ) … کوشیدن.
He is constantly striving at his craft.
او همواره در [بهبودِ] حرفه ی خود در حال تلاش و تکاپوست.
ج ) اشتباه رایج ( Confusion with Strive to )
بسیاری از زبان آموزان یا نویسندگان، strive at را با strive to اشتباه می گیرند.
اگر پس از آن فعل بیاید، باید to باشد: Strive to achieve ( تلاش برای دستیابی ) .
اگر پس از آن نام/هدف بیاید، باید for باشد: Strive for success ( تلاش برای موفقیت ) .