strike against

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. he women have threatened to strike against unequal pay.
[ترجمه موذنی] زنان تهدید کرده اند که علیه حقوق نابرابر اعتصاب میکنند
|
[ترجمه ترگمان]اون زن تهدید کرده که در برابر حقوق unequal
[ترجمه گوگل]او زنان را تهدید کرده است که علیه پرداخت نابرابرانه اعتصاب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The prime minister authorized a pre-emptive air strike against the rebels.
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر اجازه یک حمله هوایی پیشگیرانه علیه شورشیان را داد
[ترجمه گوگل]نخست وزیر یک حمله هوایی پیشگیرانه علیه شورشیان را تأیید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The aircraft carried out a pre-emptive strike against bases in the north.
[ترجمه ترگمان]این هواپیما یک حمله پیشگیرانه علیه پایگاه ها در شمال انجام داد
[ترجمه گوگل]این هواپیما یک حمله پیشگیرانه علیه پایگاه های شمال انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. One strike against him as a candidate is his perceived lack of charisma.
[ترجمه ترگمان]یک حمله علیه او به عنوان یک کاندید، عدم ابهت ادراک شده او است
[ترجمه گوگل]یک اعتصاب علیه او به عنوان یک نامزد، کمبود او از کارایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was a pre-emptive strike against attempts to rewrite and water down his proposals in the months ahead.
[ترجمه ترگمان]این یک حمله پیشگیرانه علیه تلاش برای بازنویسی و آب رسانی طرح های خود در ماه های آینده بود
[ترجمه گوگل]این یک اعتصاب پیشگیرانه علیه تلاش برای بازنویسی و کاهش پیشنهاداتش در ماههای آینده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When they went on strike against the landlords in 190 blood flowed in Parma.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آن ها در پارما به اعتصاب خود ادامه دادند، در پارما جریان خون در شهر پارما جریان یافت
[ترجمه گوگل]هنگامی که آنها در سال 190 علیه صاحبخانه حمله کردند، خون در پارما جریان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. From Bourges Capetian forces could launch a quick strike against Tours and Poitiers.
[ترجمه ترگمان]از Bourges Capetian forces could حمله سریعی را علیه تور و پواتیه گسیل داشت
[ترجمه گوگل]از نیروهای بورژنگ کیپتیان می توانستند یک اعتصاب سریع علیه تور و پوایتیر انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Twist Fate negates the first successful strike against the one protected by this spell.
[ترجمه ترگمان]سرنوشت تویست اولین ضربه موفقیت آمیز بر ضد کسی است که با این طلسم محافظت شده است
[ترجمه گوگل]سرنوشت Twist شکست اول اعتصاب موفق در برابر یکی محافظت شده توسط این طلسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This was the first nationwide strike against G. M. since nineteen seventy.
[ترجمه ترگمان]این اولین اعتصاب سراسری علیه جی م از نهصد و هفتاد سال
[ترجمه گوگل]این اولین حمله ملی در برابر G M از هجدهمین هجدهم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. On Wednesday the tobacconists went on strike against a new antismoking law.
[ترجمه ترگمان]روز چهارشنبه the علیه قانون جدید antismoking اعتصاب کرد
[ترجمه گوگل]در روز چهارشنبه، توتون و تنباکو بر علیه یک قانون ضد انعقاد جدید حمله کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. French workers are taking their rolling strike against planned pension reforms into its seventh day.
[ترجمه ترگمان]کارگران فرانسوی اعتصاب خود را علیه اصلاحات برنامه ریزی شده بازنشستگی در روز هفتم انجام می دهند
[ترجمه گوگل]کارگران فرانسوی اعتصاب خود را در برابر برنامه های بازنشستگی برنامه ریزی شده به روز هفتم خود می رسانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. His goal was superb, his first since that strike against Arsenal in 2004's Champions League quarter - final.
[ترجمه ترگمان]هدف او عالی بود، اولین بار پس از آن اعتصاب در برابر آرسنال در یک چهارم نهایی لیگ قهرمانان اروپا در سال ۲۰۰۴
[ترجمه گوگل]هدف او فوق العاده بود، او اولین بار پس از آن اعتصاب در برابر آرسنال در فصل 2004 قهرمانی لیگ قهرمانان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Kuyt's great strike against Villa was just the latest in a long line of telling contributions.
[ترجمه ترگمان]اعتصاب بزرگ Kuyt علیه ویلا در خط طویلی از این contributions بود
[ترجمه گوگل]اعتصاب بزرگی Kuyt در برابر ویلا تنها آخرین در یک خط طولانی از گفتن مشارکت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The pakistani president promised no first strike against India.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور پاکستان وعده اولین حمله علیه هند را داد
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور پاکستان وعده اول اعتصاب در برابر هند را نداد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• hit, beat, flog

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما