1. This stricture is one that has been variously repeated in a large number of literary and critical theories in this century.
[ترجمه گوگل]این سخت گیری از جمله مواردی است که در این قرن در تعداد زیادی از نظریه های ادبی و انتقادی تکرار شده است
[ترجمه ترگمان]این stricture یکی از موارد متعددی است که در تعداد زیادی از نظریات ادبی و انتقادی در این قرن تکرار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cholangiography accurately locates the site of a stricture in the biliary tree and radiological features may suggest the presence of malignant disease.
[ترجمه گوگل]کولانژیوگرافی به طور دقیق محل تنگی درخت صفراوی را مشخص می کند و ویژگی های رادیولوژیکی ممکن است وجود بیماری بدخیم را نشان دهد
[ترجمه ترگمان]Cholangiography به دقت محل یک stricture در درخت biliary و ویژگی های رادیولوژی را مشخص می کند که ممکن است وجود یک بیماری بدخیم را پیشنهاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Where a malignant cause for the stricture was suspected, this was excluded by endoscopic biopsies and cytological examination.
[ترجمه گوگل]در مواردی که علت بدخیم تنگی مشکوک بود، با بیوپسی آندوسکوپی و بررسی سیتولوژیک از این امر حذف شد
[ترجمه ترگمان]جایی که یک علت بدخیم برای the مورد ظن بود، این مورد توسط نمونه برداری endoscopic و بررسی cytological حذف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In one case of benign stricture, the endoscopy biopsy specimen was reported as being suspicious for malignancy.
[ترجمه گوگل]در یک مورد تنگی خوش خیم، نمونه بیوپسی آندوسکوپی مشکوک به بدخیمی گزارش شد
[ترجمه ترگمان]در یک مورد از stricture خوش خیم، نمونه biopsy نمونه برداری شده به عنوان نمونه نسبت به تومور وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Unfortunately he applied the same stricture to himself and some of his works are rather limited.
[ترجمه گوگل]متأسفانه او همین سخت گیری را در مورد خودش اعمال کرد و برخی از آثارش نسبتاً محدود است
[ترجمه ترگمان]متاسفانه او همان stricture را برای خود به کار برد و برخی از آثار او نسبتا محدود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Does cholangiography establish the nature of a biliary stricture?
[ترجمه گوگل]آیا کولانژیوگرافی ماهیت تنگی صفراوی را مشخص می کند؟
[ترجمه ترگمان]cholangiography \"باعث میشه که طبیعت\" stricture biliary \"رو ثابت کنه؟\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Does he believe this stricture should also apply to lawyers, doctors and dentists?
[ترجمه گوگل]آیا او معتقد است که این سخت گیری باید در مورد وکلا، پزشکان و دندانپزشکان نیز اعمال شود؟
[ترجمه ترگمان]آیا او معتقد است که این stricture باید برای وکلا، پزشکان و دندانپزشکان درخواست دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The pathogenesis of benign stricture formation in ulcerative colitis remains uncertain.
[ترجمه گوگل]پاتوژنز تشکیل تنگی خوش خیم در کولیت اولسراتیو نامشخص است
[ترجمه ترگمان]بیماری زا بودن تشکیل stricture بی خطر در ulcerative colitis هنوز نامشخص است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Four patients had cholestasis and stricture at the time of the first diagnostic procedure.
[ترجمه گوگل]چهار بیمار در زمان اولین روش تشخیصی کلستاز و تنگی داشتند
[ترجمه ترگمان]در زمان اولین روش تشخیصی، چهار بیمار cholestasis و stricture داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To evaluate the long-term result of urethral stricture or urethratresia treated with direct vision internal urethrotomy(DVIU).
[ترجمه گوگل]هدف ارزیابی نتیجه طولانی مدت تنگی مجرای ادرار یا مجرای ادراری تحت درمان با اورتروتومی داخلی بینایی مستقیم (DVIU)
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی نتایج بلند مدت of stricture و یا urethratresia با دیدگاه مستقیم درونی (DVIU)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Conclusion Anastomotic stricture and obstruction of ansa intestinalis are the major causes of the reoperation.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری تنگی آناستوموز و انسداد آنسا رودهای از علل اصلی جراحی مجدد است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Anastomotic stricture و ممانعت از ansa intestinalis علل اصلی of هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A straight 10 F endoprosthesis was used in the five patients with a bile duct stricture distal to the stones.
[ترجمه گوگل]پروتز مستقیم 10 F در 5 بیمار با تنگی مجرای صفراوی دیستال سنگ استفاده شد
[ترجمه ترگمان]در این پنج بیمار، یک F ۱۰ با لوله صفرا که به سنگ ها متصل شده بود، مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Extended follow up is required, to assess the longterm effects, particularly the stricture recurrence rate after final stent removal.
[ترجمه گوگل]برای ارزیابی اثرات بلندمدت، به ویژه میزان عود تنگی پس از برداشتن نهایی استنت، پیگیری طولانیتر مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]برای ارزیابی اثرات دراز مدت، به ویژه نرخ بازگشت stricture پس از برداشت نهایی استنت گذاری افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Of 69 patients with more than six months follow up, 36 belonged to the corrosive group and 33 had a peptic stricture.
[ترجمه گوگل]از 69 بیمار با پیگیری بیش از 6 ماه، 36 نفر در گروه خورنده و 33 بیمار تنگی پپتیک داشتند
[ترجمه ترگمان]از بین ۶۹ بیمار با بیش از شش ماه پی گیری، ۳۶ عضو از این گروه خورنده و ۳۳ تن از آن ها peptic peptic داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Laser treatment can be technically difficult, particularly in patients in whom the endoscope will not pass the stricture.
[ترجمه گوگل]درمان با لیزر می تواند از نظر فنی دشوار باشد، به ویژه در بیمارانی که آندوسکوپ در آنها تنگی را رد نمی کند
[ترجمه ترگمان]درمان Laser می تواند به لحاظ فنی دشوار باشد، به ویژه در بیمارانی که the از the عبور نمی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید