1. The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce.
[ترجمه گوگل]این شرکت به شدت از تصمیم خود برای کاهش نیروی کار دفاع کرده است
[ترجمه ترگمان]شرکت قاطعانه از تصمیم خود برای کاهش نیروی کار دفاع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت قاطعانه از تصمیم خود برای کاهش نیروی کار دفاع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He still works out strenuously every morning.
[ترجمه گوگل]او هنوز هم هر روز صبح به شدت ورزش می کند
[ترجمه ترگمان] اون هر روز صبح خیلی خوب کار می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون هر روز صبح خیلی خوب کار می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Most local residents strenuously object to the building proposals.
[ترجمه گوگل]اکثر ساکنان محلی به شدت به پیشنهادات ساختمانی اعتراض دارند
[ترجمه ترگمان]اکثر ساکنان محلی قاطعانه به پیشنهادها ساختمان اعتراض دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکثر ساکنان محلی قاطعانه به پیشنهادها ساختمان اعتراض دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The government strenuously denies the allegations.
[ترجمه گوگل]دولت به شدت این اتهامات را رد می کند
[ترجمه ترگمان]دولت این اتهامات را قاطعانه رد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دولت این اتهامات را قاطعانه رد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He strenuously denies all the allegations against him.
[ترجمه گوگل]او تمام اتهامات علیه خود را به شدت رد می کند
[ترجمه ترگمان]وی قاطعانه تمام اتهامات علیه وی را رد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وی قاطعانه تمام اتهامات علیه وی را رد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She has strenuously denied any criminal wrongdoing.
[ترجمه گوگل]او به شدت هر گونه تخلف مجرمانه را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]او قاطعانه هرگونه خطاکاری را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او قاطعانه هرگونه خطاکاری را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Barrett strenuously denied rumors that he would resign.
[ترجمه گوگل]بارت به شدت شایعات مبنی بر استعفای خود را رد کرد
[ترجمه ترگمان]برت قاطعانه شایعات مبنی بر استعفای او را رد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برت قاطعانه شایعات مبنی بر استعفای او را رد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. She strenuously denies all the charges.
[ترجمه گوگل]او به شدت تمام اتهامات را رد می کند
[ترجمه ترگمان]او قاطعانه تمام اتهامات را رد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او قاطعانه تمام اتهامات را رد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Cicadas churn strenuously in the grasses, fighting the wind for supremacy of the airwaves.
[ترجمه گوگل]سیکاداها به شدت در چمنها میچرخند و برای برتری امواج رادیویی با باد میجنگند
[ترجمه ترگمان]cicadas با شدت در چمن حرکت می کنند و با باد برای برتری امواج هوا مبارزه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]cicadas با شدت در چمن حرکت می کنند و با باد برای برتری امواج هوا مبارزه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The passage of the act was opposed strenuously by congressmen from border slave states but was carried over their opposition.
[ترجمه گوگل]تصویب این قانون با مخالفت شدید نمایندگان کنگره از ایالت های برده مرزی مواجه شد، اما با مخالفت آنها همراه شد
[ترجمه ترگمان]متن این عمل قاطعانه توسط اعضای کنگره از ایالات بردگان مرزی مخالف بود، اما به مخالفت آنان منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متن این عمل قاطعانه توسط اعضای کنگره از ایالات بردگان مرزی مخالف بود، اما به مخالفت آنان منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They would argue strenuously in their group and then the team captain would report what the group had come up with.
[ترجمه گوگل]آنها در گروه خود به شدت بحث می کردند و سپس کاپیتان تیم آنچه را که گروه به دست آورده بود گزارش می داد
[ترجمه ترگمان]آن ها قاطعانه در گروه خود بحث می کردند و سپس کاپیتان تیم آنچه را که گروه با آن ها مطرح کرده بود را گزارش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها قاطعانه در گروه خود بحث می کردند و سپس کاپیتان تیم آنچه را که گروه با آن ها مطرح کرده بود را گزارش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This has been strenuously denied by Capt Brown.
[ترجمه گوگل]این موضوع به شدت توسط کاپیتان براون رد شده است
[ترجمه ترگمان]این موضوع به شدت توسط کاپیتان براون رد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موضوع به شدت توسط کاپیتان براون رد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully.
[ترجمه گوگل]او با کمی گرمی، یعنی شدیداً به زور، این اتهام را رد کرد
[ترجمه ترگمان]الیزابت این اتهام را با لحن محکم و قاطعانه رد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الیزابت این اتهام را با لحن محکم و قاطعانه رد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The minister has strenuously denied these allegations.
[ترجمه گوگل]وزیر به شدت این اتهامات را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]وزیر قاطعانه این اتهامات را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وزیر قاطعانه این اتهامات را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید