1. I'd been playing on a loaned Stradivarius for years, but people often approached me saying, "I have this wonderful instrument, do you want to try it?"
[ترجمه گوگل]سالها بود که با استرادیواریوس قرضی مینواختم، اما مردم اغلب به من نزدیک میشدند و میگفتند: "من این ساز فوقالعاده را دارم، میخواهی آن را امتحان کنی؟"
[ترجمه ترگمان]من سال ها بود که به طور قرضی برای سال ها بازی می کردم، اما مردم اغلب به من نزدیک می شدند و می گفتند: \"من این ابزار فوق العاده را دارم، آیا می خواهید آن را امتحان کنید؟\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In Cremona, home of the Stradivarius violin, artisans from around the globe learn to build instruments the way the maestro did: by hand, one at a time.
[ترجمه گوگل]در کرمونا، خانه ویولن استرادیواریوس، صنعتگران از سراسر جهان یاد میگیرند که سازها را به روش استاد بسازند: با دست، یکی یکی
[ترجمه ترگمان]در کرمونا، خانه ویولون استرادیواری، هنرمندان سراسر دنیا یاد گرفتند که ابزار را به شیوه ای که استاد این کار را انجام داد، بسازند: با دست، یکی در زمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. LT42TG50 Bach "Stradivarius" - . 547" large bore, . 562" hand slide bore, 8 1/2" one piece hand-hammered lightweight gold brass bell, lightweight nickel-silver outer slide, clear lacquer.
[ترجمه گوگل]LT42TG50 باخ "استرادیواریوس" - سوراخ بزرگ 547 اینچی، سوراخ کشویی دستی 562 اینچی، زنگ برنجی طلایی سبک وزن 8 1/2 اینچی یک تکه چکش دستی، لام بیرونی نیکل-نقره ای سبک وزن، لاک شفاف
[ترجمه ترگمان]LT۴۲TG۵۰ باخ \" استرادیواریوس - ۵۴۷ \"جمعیت بزرگ\" دارد اسلاید دستی ۵۶۲، ۸ \/ ۱ \/ ۲ \" یک سکه طلا با چکش نقره ای سبک، سرسره سنگی نقره ای - نقره ای و لاک و لاک روشن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. International Circulation: The STRADIVARIUS trial failed to show an effect of rimonabant on disease progression for the primary end point.
[ترجمه گوگل]گردش بین المللی: کارآزمایی STRADIVARIUS نتوانست اثر ریمونابانت را بر پیشرفت بیماری برای نقطه پایانی اولیه نشان دهد
[ترجمه ترگمان]گردش International: محاکمه STRADIVARIUS نتوانست اثر of بر روند پیشرفت بیماری را برای نقطه پایانی اولیه نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It's true that when you listen to a Stradivarius, you hear a perfect sound, a beautiful sound.
[ترجمه گوگل]درست است که وقتی به یک استرادیواریوس گوش می دهید، یک صدای عالی، یک صدای زیبا می شنوید
[ترجمه ترگمان]این درست است که وقتی به a گوش می دهید، صدایی به گوش می رسد، صدایی زیبا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. V1Bach "Stradivarius" USA - . 485" medium bore, 7-1/2" one-piece hand-hammered bell, Monel pistons, clear lacquer.
[ترجمه گوگل]V1Bach "Stradivarius" ایالات متحده آمریکا - 485 اینچ سوراخ متوسط، زنگ یک تکه چکش دستی 7-1/2 اینچ، پیستون مونل، لاک شفاف
[ترجمه ترگمان]V۱Bach \"استرادیواریوس\" - ۴۸۵ \"medium\"، ۷ - ۱ \/ ۲ \"یک زنگ با چکش\"، پیستون های Monel، لاک و لاک روشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Bach "Stradivarius" USA - . 525" medium large bore, 8" one-piece hand-hammered bell, brass outer slide, clear lacquer.
[ترجمه گوگل]باخ "استرادیواریوس" ایالات متحده آمریکا - سوراخ متوسط بزرگ 525، زنگ یک تکه چکش دستی 8 اینچی، اسلاید بیرونی برنجی، لاک شفاف
[ترجمه ترگمان]باخ \"استرادیواریوس\" ۵۲۵ \"bore بزرگ\"، یک ناقوس شکل ۸ اینچی، اسلاید و لاک پشتی برنجی، لاک و لاک روشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. What's so special about Stradivarius violins?
[ترجمه گوگل]ویولن های استرادیواریوس چه ویژگی خاصی دارند؟
[ترجمه ترگمان]چه چیز خاصی در مورد violins و Stradivarius وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Lute was the general name for all Stradivarius in ancient times.
[ترجمه گوگل]لوت نام کلی همه استرادیواریوس در دوران باستان بود
[ترجمه ترگمان]Lute برای همه Stradivarius در زمان های باستان نام داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The violin, made in 169 is one of about 400 made by Stradivarius that are still known to exist.
[ترجمه گوگل]ویولن ساخته شده در سال 169 یکی از حدود 400 ویولن ساخته شده توسط استرادیواریوس است که هنوز وجود دارد
[ترجمه ترگمان]ویولن که در سال ۱۶۹ ساخته شده است یکی از ۴۰۰ ساخته شده از استرادیواریوس است که هنوز وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I felt it was the violin that touched me more on an emotional level. So I put it down as the Stradivarius .
[ترجمه گوگل]احساس کردم این ویولن بود که در سطح احساسی من را بیشتر تحت تأثیر قرار داد بنابراین من آن را به عنوان Stradivarius قرار دادم
[ترجمه ترگمان]حس کردم این ویولن بود که مرا بیشتر در یک سطح عاطفی لمس کرد بنابراین آن را \"استرادیواریوس\" گذاشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Is it possible to verify the tone quality of the Stradivarius objectively?
[ترجمه گوگل]آیا می توان کیفیت صدای استرادیواریوس را به طور عینی تأیید کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا این امکان وجود دارد که کیفیت صدای استرادیواریوس را تایید کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Right! If the scientists are correct, the special quality of the wood is one factor that allows a Stradivarius violin to produce such brilliant tones.
[ترجمه گوگل]درست! اگر دانشمندان درست گفته باشند، کیفیت ویژه چوب یکی از عواملی است که به ویولن استرادیواریوس اجازه می دهد تا چنین صداهای درخشانی تولید کند
[ترجمه ترگمان]درست است! اگر دانشمندان صحیح باشند، کیفیت ویژه چوب عاملی است که به ویولون استرادیواری اجازه تولید چنین tones را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید