1. Objective:To study the treatment of V pattern strabismus with the overaction of inferior oblique muscles.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه درمان استرابیسم الگوی V با عمل بیش از حد عضلات مایل تحتانی
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مطالعه درمان الگوی V با the از ماهیچه های oblique تحتانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The efficacy of treatment of amblyopic and strabismus are closely related to the age.
[ترجمه گوگل]اثربخشی درمان آمبلیوپی و استرابیسم ارتباط نزدیکی با سن دارد
[ترجمه ترگمان]اثربخشی درمان of و strabismus رابطه نزدیکی با سن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective To study the effect of screening infant strabismus and ametropia at eye clinic using the MTI photoscreener.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اثر غربالگری استرابیسم و آمتروپی نوزاد در کلینیک چشم با استفاده از فتوسرینر MTI
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه تاثیر غربالگری infant و ametropia در کلینیک چشم با استفاده از the photoscreener
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Results All of strabismus patients got clinical cure and improvement.
[ترجمه گوگل]ResultsAll بیماران استرابیسم درمان بالینی و بهبود یافتند
[ترجمه ترگمان]نتایج همه بیماران strabismus درمان بالینی و بهبود را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This instrument provides the marks for focus and strabismus using motor controlled by computer.
[ترجمه گوگل]این ابزار با استفاده از موتور کنترل شده توسط کامپیوتر علائم تمرکز و استرابیسم را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]این ابزار نشانه تمرکز و استفاده از موتور با استفاده از موتور کنترل شده توسط کامپیوتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. To Remedy ametropia and strabismus of children.
[ترجمه گوگل]برای درمان آمتروپی و استرابیسم کودکان
[ترجمه ترگمان]برای Remedy ametropia و strabismus کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. What disease is child intermittence strabismus?
[ترجمه گوگل]استرابیسم متناوب کودک چیست؟
[ترجمه ترگمان]کدام بیماری کودک intermittence strabismus است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Severe strabismus leads to double vision and can be treated today by surgery.
[ترجمه گوگل]استرابیسم شدید منجر به دوبینی می شود و امروزه با جراحی قابل درمان است
[ترجمه ترگمان]گرفتگی شدید منجر به بینایی دوگانه می شود و امروزه می تواند با عمل جراحی درمان شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To study the effects of strabismus on the development of the neurons in lateral geniculate nuclei (LGN) and visual cortex in cats.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اثرات استرابیسم بر رشد نورون ها در هسته ژنیکوله جانبی (LGN) و قشر بینایی در گربه ها
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثرات of بر رشد نورون ها در هسته geniculate جانبی (LGN)و قشر بینایی در گربه ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Results 11 cases A pattern strabismus got satisfying effect. A pattern disappeared, the superior oblique overaction disappeared as well.
[ترجمه گوگل]نتایج 11 مورد استرابیسم الگوی اثر رضایت بخشی داشت یک الگو ناپدید شد، بیش عملی مایل برتر نیز ناپدید شد
[ترجمه ترگمان]نتایج ۱۱ مورد یک الگوی strabismus تاثیر رضایت بخشی دارد یک الگو ناپدید شد، overaction superior هم ناپدید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Observation of ocular muscle in concomitant strabismus of cases and unconcomitantstrabismus of 10 cases was made by scanning electron microscopy.
[ترجمه گوگل]مشاهده عضله چشمی در استرابیسم همزمان موارد و استرابیسم غیرهمزمان در 10 مورد با میکروسکوپ الکترونی روبشی انجام شد
[ترجمه ترگمان]مشاهده ماهیچه چشمی در تعداد زیادی از نمونه ها و unconcomitantstrabismus ۱۰ مورد توسط میکروسکوپ الکترونی روبشی انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Methods 11 cases of abducens paralytic strabismus caused by orbit injury were treated by partial superior and inferior rectus muscle transposition and antagonist weakening.
[ترجمه گوگل]Methods11 مورد استرابیسم فلجی abducens ناشی از آسیب مداری با جابجایی جزئی عضله رکتوس فوقانی و تحتانی و تضعیف آنتاگونیست درمان شدند
[ترجمه ترگمان]روش ها ۱۱ مورد از abducens paralytic ناشی از آسیب در مدار با برتری نسبی و inferior عضلات ضعیف تر و تضعیف شکست مواجه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To discuss the horizontal concomitant strabismus angle and the operative quantity.
[ترجمه گوگل]هدف بحث در مورد زاویه استرابیسم همراه افقی و مقدار عمل
[ترجمه ترگمان]هدف برای بحث در مورد زاویه افقی و مقدار فعال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Recumbent animals exhibit opisthotonus, head tilt, strabismus and nystagmus.
[ترجمه گوگل]حیوانات دراز کشیده اپیستوتونوس، کج شدن سر، استرابیسم و نیستاگموس را نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]حیوانات Recumbent، opisthotonus، کج کردن سر، strabismus و nystagmus را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. But in postoperative testing, both children were visually alert with full eye movements, although each showed intermittent strabismus.
[ترجمه گوگل]اما در آزمایش بعد از عمل، هر دو کودک از نظر بینایی با حرکات کامل چشم هوشیار بودند، اگرچه هرکدام دارای استرابیسم متناوب بودند
[ترجمه ترگمان]اما در آزمایش postoperative، هر دو کودک با حرکات چشمی کامل هوشیار بودند، هر چند که هر دوی آن ها strabismus متناوب را نشان می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید