storm the barricade

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
حمله به سنگر / یورش به موانع
در زبان محاوره ای:
هجوم بردن، سنگر رو گرفتن، به مانع حمله کردن
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( تاریخی – نظامی ) :**
...
[مشاهده متن کامل]

به معنای هجوم بردن یا حمله ی مستقیم به موانع فیزیکی مثل سنگرها یا دیوارهای دفاعی تو جنگ یا شورش.
مثال: The rebels stormed the barricades to seize control of the city.
شورشی ها به سنگرها حمله کردن تا شهر رو تصرف کنن.
2. ** ( استعاری – اجتماعی/سیاسی ) :**
تلاش قاطع و پرشور برای غلبه بر موانع، چه اجتماعی، سیاسی یا فرهنگی، معمولاً با حس مبارزه یا اعتراض.
مثال: Activists stormed the barricades of bureaucracy to demand change.
فعالان به موانع بوروکراسی یورش بردن تا تغییر رو طلب کنن.
3. ** ( محاوره ای – طنزآمیز ) :**
گاهی به صورت طنز برای توصیف یه تلاش پرهیجان یا بی پروا برای رسیدن به هدف استفاده می شه.
مثال: They stormed the barricades of the ticket office to get concert tickets.
اونا به گیشه ی بلیط فروشی هجوم بردن تا بلیط کنسرت بگیرن.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
charge the barricade – assault the defenses – break through – overrun – invade