stonehenge


(نام آثار باستانی دوران نوسنگی در دشت سالیسبوری - انگلیس) استون هنج

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a large circle of prehistoric megaliths in southern England.

جمله های نمونه

1. Your itinerary includes a visit to Stonehenge.
[ترجمه گوگل]برنامه سفر شما شامل بازدید از استون هنج است
[ترجمه ترگمان]برنامه سفر شما شامل بازدید از استون Stonehenge می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is thought that Stonehenge was built using slave labour.
[ترجمه گوگل]تصور می شود که استون هنج با استفاده از نیروی کار برده ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]تصور می شود که استون Stonehenge با استفاده از نیروی کار برده ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He had loved the magic and mystery of Stonehenge since early childhood.
[ترجمه گوگل]او از دوران کودکی عاشق جادو و رمز و راز استون هنج بود
[ترجمه ترگمان]از همان کودکی نخستین کودکی را دوست می داشت و راز Stonehenge استون Stonehenge را دوست می داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There are many theories but the mystery surrounding Stonehenge is as perpetual as the stones themselves.
[ترجمه گوگل]تئوری های زیادی وجود دارد، اما راز پیرامون استون هنج به اندازه خود سنگ ها همیشگی است
[ترجمه ترگمان]تئوری های زیادی وجود دارند اما اسرار اطراف Stonehenge مثل خود سنگ ها دائمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Observatories go back many centuries, perhaps even to Stonehenge; but modern observatories in the West began in the sixteenth century.
[ترجمه گوگل]رصدخانه ها به قرن ها پیش باز می گردند، شاید حتی به استون هنج اما رصدخانه های مدرن در غرب در قرن شانزدهم آغاز شد
[ترجمه ترگمان]Observatories به قرون متمادی باز می گشتند، شاید حتی به Stonehenge؛ ولی observatories مدرن در غرب در قرن شانزدهم شروع شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Stonehenge has gone, so I reckon I can do me bit of growing up at Skipton Hall.
[ترجمه گوگل]استون هنج رفته است، بنابراین فکر می‌کنم می‌توانم از بزرگ شدن در سالن Skipton کمک کنم
[ترجمه ترگمان]استون Stonehenge رفته، پس من می گم که من می تونم توی سرسرای بزرگ بزرگ به شم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Hundreds of hippies converge on Stonehenge to celebrate the summer solstice.
[ترجمه گوگل]صدها هیپی در استون هنج گرد هم می آیند تا انقلاب تابستانی را جشن بگیرند
[ترجمه ترگمان]صدها نفر از هیپی ها برای جشن انقلاب تابستانی در Stonehenge جمع شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The circle of stones at Stonehenge is thought to have originally been a temple.
[ترجمه گوگل]تصور می شود که دایره سنگ های استون هنج در ابتدا یک معبد بوده است
[ترجمه ترگمان]تصور می شود که حلقه سنگ ها در Stonehenge در اصل یک معبد بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The video version was shot at Stonehenge.
[ترجمه گوگل]نسخه ویدیویی در استون هنج فیلمبرداری شده است
[ترجمه ترگمان]نسخه ویدیو در استون Stonehenge مورد اصابت گلوله قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Did I forget to mention Stonehenge?
[ترجمه گوگل]یادم رفت به استون هنج اشاره کنم؟
[ترجمه ترگمان]آیا فراموش کردم که به استون Stonehenge اشاره کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Later accounts held that the Druids made Stonehenge, where they supposedly practiced human sacrifice.
[ترجمه گوگل]گزارش‌های بعدی نشان داد که درویدها استون هنج را ساخته‌اند، جایی که ظاهراً قربانی کردن انسان را انجام می‌دهند
[ترجمه ترگمان]بعدها گزارش ها حاکی از آن بود که کاهنان از استون Stonehenge ساخته بودند و ظاهرا در آنجا قربانی فداکاری بشر شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Even Howie can't stand Stonehenge, and Howie's about as sensitive as the fire back.
[ترجمه گوگل]حتی هوی هم نمی‌تواند استون هنج را تحمل کند و هوی به اندازه آتش حساس است
[ترجمه ترگمان]حتی \"هاوی\" هم نمیتونه \"استون Stonehenge\" رو تحمل کنه و \"هاوی\" هم به اندازه the حساس باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Read in studio Stone circles like Stonehenge attract thousands of visitors each year drawn by the excitement of the ancient and unknown.
[ترجمه گوگل]در استودیو بخوانید دایره‌های استون مانند استون هنج هر سال هزاران بازدیدکننده را جذب می‌کنند که هیجان باستانی و ناشناخته را جذب می‌کنند
[ترجمه ترگمان]در circles studio مانند Stonehenge که هر ساله هزاران بازدیدکننده را جذب می کنند، به خاطر هیجان باستانی و ناشناخته، سالانه هزاران بازدیدکننده را جذب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We took a helicopter ride over Stonehenge!
[ترجمه گوگل]بر فراز استون هنج سوار هلیکوپتر شدیم!
[ترجمه ترگمان] یه هلی کوپتر از \"استون Stonehenge\" برداشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Construction of Stonehenge took place between ca. 3000 and 1600 B. C.
[ترجمه گوگل]ساخت استون هنج بین حدوداً انجام شد 3000 و 1600 قبل از میلاد مسیح
[ترجمه ترگمان]ساخت استون Stonehenge بین Ca ۳۰۰۰ و ۱۶۰۰ B ج
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

a circle of very large stones built in ancient times in southern England
دایره ای از سنگ های بسیار بزرگ که در دوران باستان در جنوب انگلستان ساخته شده است
استون هنج یادمانی پیشاتاریخی در دشت سالزبری ویلتشر در جنوب انگلستان است. این اثر، بازمانده دوران نوسنگی و عصر برنز است و شامل حلقه ای از سنگ افراشت های سارسِنی است که به دور مجموعه ای نعل اسبی، مرکب از پنج سه سنگ سارسِنیِ برش خورده، قرار گرفته اند.
...
[مشاهده متن کامل]

برخی ستاره شناسان هم بر این باورند که استون هنج در گذشته یک رصدخانه یا تقویم پیچیده بوده است و سازندگان استون هنج دانسته های ریاضیاتی لازم برای پیش بینی رویدادهای آسمانی را به دست آورده بودند. تفسیرهای ستاره شناسانه از استون هنج با وجود بی دقتی هایی که دارند همچنان محبوب اند.
به باور باستان شناسان، استون هنج طی چهارده–پانزده سده برپا شده و هفتاد نسل در ساخت آن کوشیده اند.

stonehenge
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stonehenge?q=Stonehenge• https://en.wikipedia.org/wiki/Stonehenge
عکس پس زمینه ویندوز
سنگ افراشت
سنگ تراش
یادواره قبل از تاریخ سنگی دایره ای

بپرس