1. In the centre was inset yet another millstone seeded with yellow stone-crop.
[ترجمه گوگل]در وسط سنگ آسیاب دیگری قرار داشت که با سنگ زرد رنگ دانه شده بود
[ترجمه ترگمان]در وسط این مرکز، سنگ بنای دیگر را که با سنگ زرد رنگ قرار گرفته بود، مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Ingredients: water, keratin acid, stonecrop extract, podophyllotoxin, wild soybean protein, melilotus altissimus extract, vanilla planifolia etc.
[ترجمه گوگل]مواد تشکیل دهنده: آب، کراتین اسید، عصاره استونکراپ، پودوفیلوتوکسین، پروتئین سویای وحشی، عصاره melilotus altissimus، وانیل پلانیفولیا و غیره
[ترجمه ترگمان]مواد لازم: آب، کراتین اسید، عصاره دانه سویا، پروتئین سویا وحشی، عصاره دانه سویا، عصاره vanilla وانیل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Methods Appling microwave extraction and determinating content of oil in common stonecrop herb.
[ترجمه گوگل]روشها استفاده از استخراج مایکروویو و تعیین محتوای روغن در گیاهان معمولی استونکروپ
[ترجمه ترگمان]روش های استخراج مایکروویو و محتوای determinating روغن در گیاه stonecrop مشترک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This is a contradiction, but cannot solve by no means that if for the wave orange stonecrop juice, does not have the following 3 means to be possible to refer.
[ترجمه گوگل]این یک تناقض است، اما به هیچ وجه نمی توان آن را حل کرد که اگر برای آب سنگ پرتقال موج، 3 وسیله زیر را ندارد که امکان ارجاع وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]این یک تناقض است، اما به هیچ وجه نمی تواند آن را حل کند، به این معنی که اگر برای آب پرتقال موج آب پرتقال، سه ابزار زیر را ندارد که بتوان به آن اشاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Also can absorb the harmful gas such as hydrogen of formaldehyde, vulcanization, benzene, phenol, ether aloe, red-spotted stonecrop, Chinese rose, rose.
[ترجمه گوگل]همچنین می تواند گازهای مضر مانند هیدروژن فرمالدئید، ولکانیزاسیون، بنزن، فنل، اتر آلوئه، سنگ خال قرمز، رز چینی، گل رز را جذب کند
[ترجمه ترگمان]هم چنین می تواند گاز مضر مثل hydrogen، vulcanization، بنزن، فنول، اتر، اتر و اتر را جذب کند، گل سرخ خالدار، رز قرمز، رز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Linjiang is famed of "the home of Chinese mountain red stonecrop".
[ترجمه گوگل]لینجیانگ به "خانه سنگ چینی قرمز کوهستانی" معروف است
[ترجمه ترگمان]Linjiang معروف به \"خانه of قرمز کوهستان\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Test results of plantadaptability shows that cementitious materials of H50-6 Formula is suitable for biobed by the normal growth of green stonecrop.
[ترجمه گوگل]نتایج آزمایش سازگاری گیاهی نشان می دهد که مواد سیمانی فرمول H50-6 برای بستر زیستی با رشد طبیعی گیاه سنگ سبز مناسب است
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمون of نشان می دهد که فرمول cementitious در فرمول ۶ برای biobed با رشد نرمال of سبز مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید