stola

پیشنهاد کاربران

این واژه به لباسِ بلند و سنتی زنان در روم باستان اشاره دارد. در ترجمه فارسی، استفاده از خود کلمه ی �استولا� یا معادل هایی مثل �ردا� یا �پیراهن بلند� مناسب است. دای بلند زنانه
مخصوص زنان رومی

...
[مشاهده متن کامل]

روی تونیک پوشیده می شد
معمولاً تا مچ پا می رسید
اغلب با کمربند ( cingulum ) بسته می شد
نشانهٔ وقار، احترام اجتماعی و جایگاه قانونی زن بود
ترجمه های پیشنهادی در متن داستانی:
�استولا� ( بهتر و دقیق تر، با حفظ واژهٔ فرهنگی )
�ردای زنانهٔ رومی ( استولا ) � در اولین کاربرد
اگر مجبور به بومی سازی باشی:
�ردای بلند زنانه� ( کم دقیق تر )
📌 پیشنهاد حرفه ای مترجمی:
اولین بار بنویس �استولا ( ردای رسمی زنان رومی ) � و بعد فقط �استولا� استفاده کن.