1. Stoichiometric procedures also help the biochemist to follow the metabolic processes that take place in organisms.
[ترجمه گوگل]روش های استوکیومتری همچنین به بیوشیمیست کمک می کند تا فرآیندهای متابولیکی را که در موجودات اتفاق می افتد دنبال کند
[ترجمه ترگمان]فرایندهای stoichiometric نیز به زیست شناسان کمک می کنند تا فرآیندهای متابولیکی را که در موجودات زنده رخ می دهند، دنبال کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرایندهای stoichiometric نیز به زیست شناسان کمک می کنند تا فرآیندهای متابولیکی را که در موجودات زنده رخ می دهند، دنبال کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These methods can be divided into stoichiometric methods and path finding methods.
[ترجمه گوگل]این روش ها را می توان به روش های استوکیومتری و روش های مسیریابی تقسیم کرد
[ترجمه ترگمان]این روش ها را می توان به روش های مختلف stoichiometric و روش های پیدا کردن مسیر تقسیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش ها را می توان به روش های مختلف stoichiometric و روش های پیدا کردن مسیر تقسیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Combined with stoichiometric method, the diene value in cracking gasoline was determined by Fourier Transform Infrared Spectroscopy at selected wavenumber region.
[ترجمه گوگل]در ترکیب با روش استوکیومتری، مقدار دی ان در کراکینگ بنزین توسط طیفسنجی فروسرخ تبدیل فوریه در ناحیه شماره موج انتخابی تعیین شد
[ترجمه ترگمان]ترکیب با روش استوکیومتری، مقدار دی ان در gasoline با استفاده از اسپکتروسکوپی مادون قرمز تبدیل فوریه در منطقه wavenumber انتخاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیب با روش استوکیومتری، مقدار دی ان در gasoline با استفاده از اسپکتروسکوپی مادون قرمز تبدیل فوریه در منطقه wavenumber انتخاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Li - doped lanthanum chromite powders in stoichiometric proportions were prepared by sol - gel process.
[ترجمه گوگل]پودرهای کرومیت لانتانیم دوپ شده با لیتیوم در نسبت های استوکیومتری با فرآیند سل ژل تهیه شد
[ترجمه ترگمان]نمونه های لانتانیم بر روی نمونه های استوکیومتری doped در نسبت های استوکیومتری، با استفاده از فرآیند sol - ژل تهیه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمونه های لانتانیم بر روی نمونه های استوکیومتری doped در نسبت های استوکیومتری، با استفاده از فرآیند sol - ژل تهیه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The stoichiometric coefficients are pure numbers with no units.
[ترجمه گوگل]ضرایب استوکیومتری اعداد خالص و بدون واحد هستند
[ترجمه ترگمان]ضرایب استوکیومتری، اعداد خالص بدون هیچ واحد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضرایب استوکیومتری، اعداد خالص بدون هیچ واحد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Stoichiometric bismuth molybdate thin films have been prepared on silicon (100) substrate by chemical solution processing.
[ترجمه گوگل]لایه های نازک بیسموت مولیبدات استوکیومتری بر روی بستر سیلیکون (100) با پردازش محلول شیمیایی تهیه شده است
[ترجمه ترگمان]لایه های stoichiometric حاوی مولیبدات روی زیرلایه سیلیکون (۱۰۰)با پردازش محلول شیمیایی تهیه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لایه های stoichiometric حاوی مولیبدات روی زیرلایه سیلیکون (۱۰۰)با پردازش محلول شیمیایی تهیه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Non - stoichiometric defects often occur in transition - metal compounds.
[ترجمه گوگل]نقایص غیر استوکیومتری اغلب در ترکیبات فلزی انتقالی رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]نقص های استوکیومتری - اغلب در ترکیبات فلز گذار رخ می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقص های استوکیومتری - اغلب در ترکیبات فلز گذار رخ می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Compared with stoichiometric mixture operation, fuel economy and emissions are remarkably influenced by injection timing when lean mixture is applied.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با عملکرد مخلوط استوکیومتری، مصرف سوخت و انتشار گازهای گلخانه ای به طور قابل ملاحظه ای تحت تأثیر زمان تزریق در هنگام استفاده از مخلوط بدون چربی قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با عملیات اختلاط استوکیومتری، صرفه جویی در مصرف سوخت و انتشار گازهای گلخانه ای به طور قابل ملاحظه ای از زمان تزریق تحت تاثیر قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با عملیات اختلاط استوکیومتری، صرفه جویی در مصرف سوخت و انتشار گازهای گلخانه ای به طور قابل ملاحظه ای از زمان تزریق تحت تاثیر قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The crystallization of the stoichiometric cordierite was studied by using TG - DTA and XRD.
[ترجمه گوگل]تبلور کوردیریت استوکیومتری با استفاده از TG - DTA و XRD مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]The استوکیومتری cordierite با استفاده از XRD و XRD بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The استوکیومتری cordierite با استفاده از XRD و XRD بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A chemical reaction which produces a quantitative yield is often called a stoichiometric process Many ionic reactions produce quantitative yields.
[ترجمه گوگل]یک واکنش شیمیایی که بازده کمی ایجاد می کند اغلب فرآیند استوکیومتری نامیده می شود بسیاری از واکنش های یونی بازده کمی تولید می کنند
[ترجمه ترگمان]یک واکنش شیمیایی که منجر به تولید کمی می شود معمولا یک فرآیند استوکیومتری نامیده می شود که بسیاری از واکنش های یونی منجر به تولید کمی محصولات می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک واکنش شیمیایی که منجر به تولید کمی می شود معمولا یک فرآیند استوکیومتری نامیده می شود که بسیاری از واکنش های یونی منجر به تولید کمی محصولات می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In the aerospace and transport industries, scientists and engineers use stoichiometric procedures to calculate fuel needs.
[ترجمه گوگل]در صنایع هوافضا و حمل و نقل، دانشمندان و مهندسان از روش های استوکیومتری برای محاسبه نیاز سوخت استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]در صنایع هوافضا و حمل و نقل، دانشمندان و مهندسان از روش های استوکیومتری برای محاسبه نیازهای سوخت استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در صنایع هوافضا و حمل و نقل، دانشمندان و مهندسان از روش های استوکیومتری برای محاسبه نیازهای سوخت استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Ultraviolet laser - induced ferroelectric domain inversion in nearly - stoichiometric LiTaO 3 was investigated.
[ترجمه گوگل]وارونگی دامنه فروالکتریک ناشی از لیزر فرابنفش در LiTaO3 تقریباً استوکیومتری مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]inversion اشعه لیزر القا شده با لیزر در nearly stoichiometric ۳ مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]inversion اشعه لیزر القا شده با لیزر در nearly stoichiometric ۳ مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Analysis by volumetric procedures requires that some method of indicating the stoichiometric end point be employed.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل با روش های حجمی مستلزم آن است که از روشی برای نشان دادن نقطه پایانی استوکیومتری استفاده شود
[ترجمه ترگمان]آنالیز توسط روش های حجمی نیاز به این دارد که برخی از روش نشان دادن نقطه پایانی stoichiometric بکار گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنالیز توسط روش های حجمی نیاز به این دارد که برخی از روش نشان دادن نقطه پایانی stoichiometric بکار گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There existed an optimum value (0. 8-0. for reburn zone stoichiometric coefficient.
[ترجمه گوگل]مقدار بهینه (0 8-0 ) برای ضریب استوکیومتری ناحیه سوختگی مجدد وجود داشت
[ترجمه ترگمان]مقدار بهینه (۰)وجود داشت ۸ - ۰ برای منطقه reburn در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدار بهینه (۰)وجود داشت ۸ - ۰ برای منطقه reburn در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید