stockholm

/ˈstɒkhoʊm//ˈstɒkhəʊm/

شهر استکهلم (پایتخت سوئد)
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the capital of Sweden.

جمله های نمونه

1. The ship sank 10 miles out of Stockholm.
[ترجمه Park Ani] کشتی در ۱۰ مایلی استکهلم غرق شد
|
[ترجمه ترگمان]کشتی در فاصله ۱۰ مایلی از استکهلم غرق شد
[ترجمه گوگل]این کشتی 10 کیلومتر از استکهلم غرق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The ship sank ten miles out of Stockholm.
[ترجمه پ.ت.] این کشتی ۱۰ کیلومتر دور تر از استکهلم غرق شده است.
|
[ترجمه ال] کشتی در ده مایلی استکهلم غرق شد
|
[ترجمه ترگمان]کشتی در فاصله ده مایلی از استکهلم غرق شد
[ترجمه گوگل]این کشتی ده کیلومتر دور از استکهلم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The leading Stockholm trade publisher Norstedts, also included in the 1990 takeover, has a significant legal publishing department.
[ترجمه ترگمان]ناشر برجسته تجارت استکهلم (Norstedts)، که در سال ۱۹۹۰ نیز شامل شد، دارای بخش انتشار قانونی قابل توجهی است
[ترجمه گوگل]Norstedts، یکی از معروفترین نشریات تجاری در استکهلم، همچنین در 1990 پذیرفته شده است، دارای بخش قابل توجهی از انتشارات حقوقی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In Stockholm seroprevalence fell during 1969-8 coincident with increased consumption of frozen meat.
[ترجمه ترگمان]استکهلم در سال ۱۹۶۹ - ۸ با افزایش مصرف گوشت منجمد همزمان شد
[ترجمه گوگل]در شهر استکهلم در سالهای 1969-8 سقط جنین کاهش یافت و با افزایش مصرف گوشت منجمد همخوانی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. By contrast with the Treaty of Rome, the Stockholm Convention was quite modest, in both length and ambition.
[ترجمه ترگمان]بر خلاف عهدنامه رم، کنوانسیون استکهلم در هر دو طول و آرزوی نسبتا modest بود
[ترجمه گوگل]در مقابل پیمان رم، کنوانسیون استکهلم در هر دو دور و جاه طلبی بسیار کم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He was chief of SAS flight operations in Stockholm.
[ترجمه ترگمان]او رئیس عملیات پرواز SAS در استکهلم بود
[ترجمه گوگل]او رئیس عملیات پرواز SAS در استکهلم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Stockholm: Foreigners were noted among the sellers.
[ترجمه ترگمان]استکهلم: خارجی ها در بین فروشندگان ذکر شدند
[ترجمه گوگل]اسلواکی خارجی ها در میان فروشندگان اشاره شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But the real treat is the new Stockholm to Gothenberg Express, the D2000.
[ترجمه ترگمان]اما یک درمان واقعی، استکهلم جدید برای Gothenberg اکسپرس، the است
[ترجمه گوگل]اما درمان واقعی جدید استکهلم به Gothenberg اکسپرس، D2000 است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In Stockholm, equities retreated broadly, hurt by climbing bond yields and weakness in the pharmaceutical sector.
[ترجمه ترگمان]در استکهلم، حقوق ها به طور گسترده کاهش یافت و با افزایش تولید اوراق قرضه و ضعف در بخش داروسازی آسیب دیدند
[ترجمه گوگل]در استکهلم، سهام به طور گسترده عقب نشینی کرد، با صعود بازدهی اوراق قرضه و ضعف در بخش داروسازی صدمه دیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. As he prepared to give testimony to the Stockholm court in October, Tatum had reason for optimism.
[ترجمه ترگمان]\"تتوم\" برای دادن شهادت به دادگاه استکهلم در ماه اکتبر دلیلی برای خوش بینی داشت
[ترجمه گوگل]همانطور که او برای شهادت دادگاه استکهلم در ماه اکتبر آماده شد، تاتوم دلیلی برای خوش بینی بودن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Accentuating their lack of agreement, Moscow and Stockholm issued separate reports on the case.
[ترجمه ترگمان]مسکو و استکهلم گزارش جداگانه ای در مورد این پرونده صادر کردند
[ترجمه گوگل]مسکو و استکهلم گزارشات جداگانه ای درباره پرونده ارائه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Stockholm target was an early definition of a critical load.
[ترجمه ترگمان]هدف استکهلم یک تعریف اولیه از بار بحرانی بود
[ترجمه گوگل]هدف استکهلم یک تعریف اولیه از یک بار بحرانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A couple of days before my departure for Stockholm, I got a card through the mail.
[ترجمه ترگمان]چند روز قبل از عزیمت من به استکهلم، یک کارت از طریق پست دریافت کردم
[ترجمه گوگل]چند روز قبل از خروج من به استکهلم، کارت را از طریق ایمیل دریافت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Stockholm: Sharp gains in Volvo and Ericsson shares dominated a moderate session in which prices generally fell back from early advances.
[ترجمه ترگمان]استکهلم: سوده ای شارپ در ولوو و اریکسون تحت سلطه یک جلسه متوسط است که در آن قیمت ها به طور کلی از پیشرفته ای اولیه بر می گردد
[ترجمه گوگل]سود سهام استکهلم در سهام ولوو و اریکسون تحت سلطه یک جلسه متوسط ​​بود که در آن قیمت ها به طور کلی از پیشرفت های اولیه عقب افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• large port city and capital of sweden
stockholm is the capital of sweden and its largest city. population: 680,000 (1991).

پیشنهاد کاربران

پایتخت کشور سوئد
the capital of Sweden



استکهلمم، پآیتخــت سوئـد: )
اِستُکهُلم ( به سوئدی: Stockholm ) پایتخت کشور سوئد و بزرگ ترین شهر این کشور و پرجمعیت ترین شهر در سرزمین های نوردیک است. جمعیت این شهر ۹۰۹٬۹۷۶ نفر است که با حومهٔ آن حدود ۱٬۳۷۲٬۵۶۵ نفر است.
Stockholm is an important centre of business and art.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما