stockholm

/ˈstɒkhoʊm//ˈstɒkhəʊm/

شهر استکهلم (پایتخت سوئد)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the capital of Sweden.

جمله های نمونه

1. The ship sank 10 miles out of Stockholm.
[ترجمه Park Ani] کشتی در ۱۰ مایلی استکهلم غرق شد
|
[ترجمه گوگل]این کشتی در فاصله 10 مایلی استکهلم غرق شد
[ترجمه ترگمان]کشتی در فاصله ۱۰ مایلی از استکهلم غرق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The ship sank ten miles out of Stockholm.
[ترجمه پ.ت.] این کشتی ۱۰ کیلومتر دور تر از استکهلم غرق شده است.
|
[ترجمه ال] کشتی در ده مایلی استکهلم غرق شد
|
[ترجمه گوگل]کشتی در ده مایلی استکهلم غرق شد
[ترجمه ترگمان]کشتی در فاصله ده مایلی از استکهلم غرق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The leading Stockholm trade publisher Norstedts, also included in the 1990 takeover, has a significant legal publishing department.
[ترجمه گوگل]ناشر تجاری پیشرو در استکهلم Norstedts، که در سال 1990 تصاحب شد، دارای بخش انتشارات قانونی قابل توجهی است
[ترجمه ترگمان]ناشر برجسته تجارت استکهلم (Norstedts)، که در سال ۱۹۹۰ نیز شامل شد، دارای بخش انتشار قانونی قابل توجهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In Stockholm seroprevalence fell during 1969-8 coincident with increased consumption of frozen meat.
[ترجمه گوگل]در استکهلم، همزمان با افزایش مصرف گوشت منجمد، شیوع سرمی طی سال‌های 1969-1969 کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]استکهلم در سال ۱۹۶۹ - ۸ با افزایش مصرف گوشت منجمد همزمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. By contrast with the Treaty of Rome, the Stockholm Convention was quite modest, in both length and ambition.
[ترجمه گوگل]برخلاف معاهده رم، کنوانسیون استکهلم هم از نظر طولانی و هم از نظر بلندپروازی کاملاً متواضع بود
[ترجمه ترگمان]بر خلاف عهدنامه رم، کنوانسیون استکهلم در هر دو طول و آرزوی نسبتا modest بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He was chief of SAS flight operations in Stockholm.
[ترجمه گوگل]او رئیس عملیات پرواز SAS در استکهلم بود
[ترجمه ترگمان]او رئیس عملیات پرواز SAS در استکهلم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Stockholm: Foreigners were noted among the sellers.
[ترجمه گوگل]استکهلم: خارجی ها در میان فروشندگان مورد توجه قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]استکهلم: خارجی ها در بین فروشندگان ذکر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But the real treat is the new Stockholm to Gothenberg Express, the D2000.
[ترجمه گوگل]اما لذت واقعی، D2000 استکهلم جدید به گوتنبرگ است
[ترجمه ترگمان]اما یک درمان واقعی، استکهلم جدید برای Gothenberg اکسپرس، the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In Stockholm, equities retreated broadly, hurt by climbing bond yields and weakness in the pharmaceutical sector.
[ترجمه گوگل]در استکهلم، سهام به طور گسترده عقب نشینی کرد که به دلیل افزایش بازده اوراق قرضه و ضعف در بخش داروسازی آسیب دید
[ترجمه ترگمان]در استکهلم، حقوق ها به طور گسترده کاهش یافت و با افزایش تولید اوراق قرضه و ضعف در بخش داروسازی آسیب دیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. As he prepared to give testimony to the Stockholm court in October, Tatum had reason for optimism.
[ترجمه گوگل]وقتی تیتوم در ماه اکتبر برای شهادت در دادگاه استکهلم آماده می شد، دلایلی برای خوش بینی داشت
[ترجمه ترگمان]\"تتوم\" برای دادن شهادت به دادگاه استکهلم در ماه اکتبر دلیلی برای خوش بینی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Accentuating their lack of agreement, Moscow and Stockholm issued separate reports on the case.
[ترجمه گوگل]مسکو و استکهلم با تأکید بر عدم توافق خود، گزارش های جداگانه ای در مورد این پرونده منتشر کردند
[ترجمه ترگمان]مسکو و استکهلم گزارش جداگانه ای در مورد این پرونده صادر کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Stockholm target was an early definition of a critical load.
[ترجمه گوگل]هدف استکهلم یک تعریف اولیه از یک بار بحرانی بود
[ترجمه ترگمان]هدف استکهلم یک تعریف اولیه از بار بحرانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A couple of days before my departure for Stockholm, I got a card through the mail.
[ترجمه گوگل]چند روز قبل از حرکتم به استکهلم، از طریق پست کارت گرفتم
[ترجمه ترگمان]چند روز قبل از عزیمت من به استکهلم، یک کارت از طریق پست دریافت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Stockholm: Sharp gains in Volvo and Ericsson shares dominated a moderate session in which prices generally fell back from early advances.
[ترجمه گوگل]استکهلم: افزایش شدید سهام ولوو و اریکسون در جلسه‌ای معتدل که در آن قیمت‌ها عموماً از پیشرفت‌های اولیه عقب‌نشینی کردند، غالب شد
[ترجمه ترگمان]استکهلم: سوده ای شارپ در ولوو و اریکسون تحت سلطه یک جلسه متوسط است که در آن قیمت ها به طور کلی از پیشرفته ای اولیه بر می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• large port city and capital of sweden
stockholm is the capital of sweden and its largest city. population: 680,000 (1991).

پیشنهاد کاربران

more than 65 million tourists visited Stockholm this year
امسال بیش از 65 میلیون گردشگر ( توریست ) از استکهلم دیدن کردند
Stockholm is an important centre of business and art.
اِستُکهُلم ( به سوئدی: Stockholm ) پایتخت کشور سوئد و بزرگ ترین شهر این کشور و پرجمعیت ترین شهر در سرزمین های نوردیک است. جمعیت این شهر ۹۰۹٬۹۷۶ نفر است که با حومهٔ آن حدود ۱٬۳۷۲٬۵۶۵ نفر است.
the capital of Sweden
استکهلمم، پآیتخــت سوئـد: )
پایتخت کشور سوئد

بپرس