1. Complete leaf composed of petiole, blade and stipule.
[ترجمه گوگل]برگ کامل متشکل از دمبرگ، تیغه و دمبرگ
[ترجمه ترگمان]برگ کامل متشکل از petiole، تیغه و stipule
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Stipule A modified leaf found as an outgrowth from the petiole or leaf base.
[ترجمه گوگل]دمبرگ یک برگ تغییر یافته است که به عنوان یک رویش از دمبرگ یا پایه برگ یافت می شود
[ترجمه ترگمان]Stipule یک برگ اصلاح شده به عنوان نتیجه ای از the یا پایه برگ پیدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Stipule and the rachis base gather live, the edge bamboo splint dentate fission, has the glandular hair .
[ترجمه گوگل]استیپول و پایه راچیس زنده جمع می شوند، لبه آتل بامبو شکافت دندانه دار، دارای موهای غده ای است
[ترجمه ترگمان]Stipule و پایگاه rachis در حال زنده شدن است، حاشیه بامبو dentate شکافت، the غده دار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Have Xie Bing, without stipule.
[ترجمه گوگل]زی بینگ را بدون شرط داشته باشید
[ترجمه ترگمان]تو بینگ رو بدون \"stipule\" صدا کن (خواننده و کمدین معروف آمریکایی)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Foliaceous back provides fluff, vein is thicker, stipule is damask.
[ترجمه گوگل]پشت شاخ و برگ ایجاد می کند، رگبرگ ضخیم تر، استیپول گلابی است
[ترجمه ترگمان]کمر به عقب برگشته است، vein ضخیم تر، stipule و damask است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Small lamina egg shape wraps around needle form, stipule falls early, foliaceous each other is unripe, flocculus brim has toothed, vimineous softness.
[ترجمه گوگل]شکل تخم لامینای کوچک به شکل سوزنی میپیچد، دانهها زود میافتند، شاخ و برگهای یکدیگر نارس هستند، لبه لختهای دندانهدار و نرمی شرابی دارد
[ترجمه ترگمان]شکل تخم lamina کوچک در اطراف شکل عقربه قرار دارد و stipule زود سقوط می کند و هر یک از آن ها نارس است و لبه flocculus toothed دارد و softness vimineous دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید