🔸 معادل فارسی:
هنوز نتیجه ای نگرفتم / باز هم فایده نداشت / دوباره به جایی نرسیدم
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – روزمره ) :**
عبارتی برای بیان ناامیدی یا ناکامی پس از چندین تلاش بی نتیجه.
... [مشاهده متن کامل]
مثال: I tried restarting the computer, but still no luck.
کامپیوتر را دوباره راه اندازی کردم، اما باز هم فایده نداشت.
2. ** ( فرهنگی – اجتماعی ) :**
بیانگر حس سرخوردگی یا ناکامی در دستیابی به هدف، حتی پس از پشتکار و تلاش.
مثال: He applied for jobs, but still no luck.
برای کارها درخواست داد، اما هنوز نتیجه ای نگرفت.
3. ** ( ادبی – استعاری ) :**
گاهی برای نشان دادن چرخه ی شکست یا بن بست در داستان ها و روایت ها.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
no success – didn’t work – nothing happened – failed attempt – futile effort
هنوز نتیجه ای نگرفتم / باز هم فایده نداشت / دوباره به جایی نرسیدم
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – روزمره ) :**
عبارتی برای بیان ناامیدی یا ناکامی پس از چندین تلاش بی نتیجه.
... [مشاهده متن کامل]
مثال: I tried restarting the computer, but still no luck.
کامپیوتر را دوباره راه اندازی کردم، اما باز هم فایده نداشت.
2. ** ( فرهنگی – اجتماعی ) :**
بیانگر حس سرخوردگی یا ناکامی در دستیابی به هدف، حتی پس از پشتکار و تلاش.
مثال: He applied for jobs, but still no luck.
برای کارها درخواست داد، اما هنوز نتیجه ای نگرفت.
3. ** ( ادبی – استعاری ) :**
گاهی برای نشان دادن چرخه ی شکست یا بن بست در داستان ها و روایت ها.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
باز هم بدشانسی
دوباره بدبیاری