حفظ خونسردی در موقعیت دشوار
زبون به دهن گرفتن
دندون رو جیگر گذاشتن
دندون رو جیگر گذاشتن
به روی خود نیاوردن
خویشتنداری
خودداری
خودداری
خم به ابرو نیاوردن
منظور آرام ماندن و نشان ندادن احساس ترس در هنگام رویارویی با مشکلات
( چون در شرایط ترس لب بالا شروع به لرزیدن می کند )
The phrase is most commonly heard as part of the idiom "keep a stiff upper lip", and has traditionally been used to describe an attribute of British people in remaining resolute and unemotional when faced with adversity.
... [مشاهده متن کامل]
A sign of weakness is trembling of the upper lip, hence the saying keep a stiff upper lip. When a person's upper lip begins to tremble, it is one of the first signs that the person is scared or shaken by experiencing deep emotion.
( چون در شرایط ترس لب بالا شروع به لرزیدن می کند )
... [مشاهده متن کامل]
کنترل احساسات و آرام ماندن در شرایط سخت
صورت خود را با سیلی سرخ نگه داشتن