steroidal

جمله های نمونه

1. Naprogesic is a non steroidal anti - inflammatory ( NSAID ) which is specially designed to treat the cause period.
[ترجمه گوگل]Naprogesic یک ضد التهاب غیر استروئیدی (NSAID) است که به طور ویژه برای درمان دوره علت طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]Naprogesic یک ضد التهاب ضد التهاب (NSAID)است که به طور ویژه برای درمان این دوره طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Straight - steroidal sad side, continue to spread.
[ترجمه گوگل]مستقیم - طرف غمگین استروئیدی، به گسترش ادامه دهید
[ترجمه ترگمان]طرف غمناک -، به پخش ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Conclusion content of the total steroidal saponins extracted by alcohol is the higher.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری کل ساپونین های استروئیدی استخراج شده توسط الکل بیشتر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه محتوای کل steroidal استخراج شده توسط الکل، بالاتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Soladulcidine is a steroidal alkaloid abundant in Solanum dulcamara L. with antitumor and other biological activities.
[ترجمه گوگل]سولادولسیدین یک آلکالوئید استروئیدی فراوان در Solanum dulcamara L با فعالیت ضد توموری و سایر فعالیت های بیولوژیکی است
[ترجمه ترگمان]Soladulcidine یک steroidal alkaloid است که در Solanum dulcamara L فراوان است با فعالیت ضد توموری و سایر فعالیت های زیستی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Combining therapy by non - steroidal anti - inflammatory drugs ( NSAID ) and hormone to treat AOSD has achieved good results.
[ترجمه گوگل]ترکیب درمان با داروهای ضد التهابی غیر استروئیدی (NSAID) و هورمون برای درمان AOSD نتایج خوبی به دست آورده است
[ترجمه ترگمان]ترکیب درمان با داروهای ضد التهاب ضد التهاب (NSAID)و هورمون درمان AOSD به نتایج خوبی دست یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Non - steroidal anti - inflammatory drug. Used rheumatoid arthritis spondylitis, gout and toothache etc.
[ترجمه گوگل]داروی ضد التهابی غیر استروئیدی استفاده از آرتریت روماتوئید اسپوندیلیت، نقرس و دندان درد و غیره
[ترجمه ترگمان]داروی ضد التهاب steroidal Used روماتیسم ورم مفاصل، نقرس، دندان درد و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Steroidal hormones are often used in prevention and treatment of osteoporosis.
[ترجمه گوگل]هورمون های استروئیدی اغلب در پیشگیری و درمان پوکی استخوان استفاده می شوند
[ترجمه ترگمان]هورمون steroidal اغلب در پیش گیری و درمان پوکی استخوان مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Non - steroidal anti - inflammatory drug. Used in rheumatoid arthritis and osteoarthritis.
[ترجمه گوگل]داروی ضد التهابی غیر استروئیدی در آرتریت روماتوئید و آرتروز استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]داروی ضد التهاب steroidal Used در روماتیسم و آرتروز osteoarthritis استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. OBJECTIVE To isolate and identify steroidal saponins from the rhizome of Dioscorea nipponica Makino.
[ترجمه گوگل]هدف: جداسازی و شناسایی ساپونین های استروئیدی از ریزوم Dioscorea nipponica Makino
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE برای جداسازی و شناسایی steroidal saponins از the of nipponica Makino
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The gastrointestinal adverse reaction of piroxicam which is - selective - steroidal anti - inflammatory drug has been of great concern.
[ترجمه گوگل]واکنش نامطلوب گوارشی پیروکسیکام که یک داروی ضد التهابی استروئیدی انتخابی است نگران کننده بوده است
[ترجمه ترگمان]واکنش نامطلوب معده و روده piroxicam که داروی ضد التهاب انتخابی است، بسیار نگران کننده بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The dioscin and diosgenin consist in the tubers of Dioscorea zingiberensis, and are important raw material of making steroidal medicine.
[ترجمه گوگل]دیوسین و دیوسژنین از غده‌های Dioscorea zingiberensis تشکیل شده‌اند و مواد اولیه مهم برای ساخت داروهای استروئیدی هستند
[ترجمه ترگمان]The و diosgenin شامل the of هستند و مواد خام مهمی در تولید دارو steroidal هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. RESULTS: A total of 25 trials were identified, mainly studies comparing - steroidal anti - inflammatory drugs ( NSAIDs ) with paracetamol. Sentence dictionary
[ترجمه گوگل]نتایج: در مجموع 25 کارآزمایی شناسایی شد که عمدتاً مطالعاتی در مورد مقایسه داروهای ضد التهابی استروئیدی (NSAIDs) با پاراستامول انجام می‌دادند فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]نتایج: مجموعا ۲۵ آزمایش شناسایی شدند که عمدتا مطالعات مربوط به مقایسه داروهای ضد التهاب ضد التهاب (NSAIDs)با paracetamol است فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Phytochemical researches have shown that this plant mainly includes steroidal saponins, homoisoflavonoids, polysaccharides and so on.
[ترجمه گوگل]تحقیقات فیتوشیمیایی نشان داده است که این گیاه عمدتاً شامل ساپونین‌های استروئیدی، هومی‌وفلاونوئیدها، پلی‌ساکاریدها و غیره است
[ترجمه ترگمان]تحقیقات Phytochemical نشان داده اند که این گیاه به طور عمده شامل steroidal saponins، homoisoflavonoids، polysaccharides و غیره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. ConclusionEffective constituents of Musa basjoo Sieb. et Zucc may be steroidal saponins, carbohydrate, tannin.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری مؤلفه های مؤثر موسی بسجو سیب et Zucc ممکن است ساپونین استروئیدی، کربوهیدرات، تانن باشد
[ترجمه ترگمان]اجزای ConclusionEffective موسی basjoo Sieb و Zucc ممکن است steroidal saponins، کربوهیدرات، tannin باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• of or pertaining to steroids, pertaining to any of a number of fat-soluble organic compounds

پیشنهاد کاربران

استروئیدی. موادی که از نظر شیمیایی مشابه هستند ولی از نظر اعمال بیولوژیکی متفاوت اند.

بپرس