1. Objective To investigate the affection of anisometropia on stereopsis and its mechanism.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تاثیر آنیزومتروپی بر استریوپسیس و مکانیسم آن
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد علاقه of به stereopsis و مکانیسم آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد علاقه of به stereopsis و مکانیسم آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion It is demonstrated that this stereopsis test system has the same accuracy as TNO stereogram, it can be applied to clinical examination and experimental study.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری نشان داده شده است که این سیستم تست استریوپسیس دارای دقتی برابر با استریوگرام TNO است، می توان آن را برای معاینه بالینی و مطالعات تجربی به کار برد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری نشان می دهد که این سیستم تست stereopsis همان دقت را به عنوان TNO stereogram دارد، می توان آن را برای بررسی بالینی و مطالعه تجربی به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری نشان می دهد که این سیستم تست stereopsis همان دقت را به عنوان TNO stereogram دارد، می توان آن را برای بررسی بالینی و مطالعه تجربی به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Conclusions The stereopsis is related to the function of the visual organ and the visual center. a normalized examination should include quantitatively both distant and near stereopsis .
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری استریوپسیس به عملکرد اندام بینایی و مرکز بینایی مربوط می شود یک معاینه عادی باید از نظر کمی شامل استریوپسیس دور و نزدیک باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The مربوط به عملکرد اندام بصری و مرکز بصری است یک بررسی نرمال باید شامل کمی هم دور و هم در نزدیکی stereopsis باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The مربوط به عملکرد اندام بصری و مرکز بصری است یک بررسی نرمال باید شامل کمی هم دور و هم در نزدیکی stereopsis باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. By linking stereopsis and cognition the cognitive response to external stimuli using the electrophysiological method is studied.
[ترجمه گوگل]با پیوند stereopsis و شناخت، پاسخ شناختی به محرک های خارجی با استفاده از روش الکتروفیزیولوژیک مورد مطالعه قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]با پیوند دادن stereopsis و شناخت پاسخ شناختی به محرک های خارجی با استفاده از روش electrophysiological مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با پیوند دادن stereopsis و شناخت پاسخ شناختی به محرک های خارجی با استفاده از روش electrophysiological مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective To design a random-dot stereopsis test system based on computer with single or double screen displaying.
[ترجمه گوگل]هدف طراحی یک سیستم تست استریوپسیس با نقطه تصادفی بر اساس کامپیوتر با نمایش یک یا دو صفحه نمایش
[ترجمه ترگمان]هدف طراحی یک سیستم تست نقطه ای تصادفی مبتنی بر کامپیوتر با نمایش یک یا دو صفحه نمایش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف طراحی یک سیستم تست نقطه ای تصادفی مبتنی بر کامپیوتر با نمایش یک یا دو صفحه نمایش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The sequential damage of stereopsis in intermittent exotropia is uncrossed disparity, crossed disparity and zero disparity.
[ترجمه گوگل]آسیب متوالی استریوپسیس در اگزوتروپی متناوب، نابرابری متقاطع، نابرابری متقاطع و نابرابری صفر است
[ترجمه ترگمان]آسیب متوالی of در exotropia متناوب، نابرابری را از هم uncrossed، از نابرابری و نابرابری صفر گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آسیب متوالی of در exotropia متناوب، نابرابری را از هم uncrossed، از نابرابری و نابرابری صفر گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective: To develop a new type of stereopsis test charts and relevant graph viewing device.
[ترجمه گوگل]هدف: توسعه نوع جدیدی از نمودارهای تست استریوپسیس و دستگاه مشاهده گراف مربوطه
[ترجمه ترگمان]هدف: توسعه یک نوع جدید از جداول تست stereopsis و ابزار مشاهده گراف مربوطه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: توسعه یک نوع جدید از جداول تست stereopsis و ابزار مشاهده گراف مربوطه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To study stereopsis of aged persons and it's influential factors.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه استریوپسی افراد سالمند و عوامل موثر بر آن
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه stereopsis افراد مسن و عوامل موثر آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه stereopsis افراد مسن و عوامل موثر آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective The stereopsis vision at the different age groups after concomitant extropia operation was studied.
[ترجمه گوگل]هدف: دید استریوپسیس در گروه های سنی مختلف پس از عمل همزمان اکستروپیا مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]هدف The در گروه های سنی متفاوت پس از عملیات extropia پیوسته مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف The در گروه های سنی متفاوت پس از عملیات extropia پیوسته مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In stereopsis, this conundrum is called the correspondence problem.
[ترجمه گوگل]در استریوپسیس، این معمای مشکل مکاتبه نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]در stereopsis، این معما حل مساله نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در stereopsis، این معما حل مساله نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The function of binocular Synergism is not only extending the field of vision, but also more important to obtain the stereopsis .
[ترجمه گوگل]عملکرد سینرژیسم دوچشمی نه تنها گسترش میدان دید است، بلکه برای به دست آوردن استریوپسیس نیز اهمیت بیشتری دارد
[ترجمه ترگمان]تابع of synergism نه تنها میدان دید را بسط می دهد بلکه برای بدست آوردن the نیز از اهمیت بیشتری برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تابع of synergism نه تنها میدان دید را بسط می دهد بلکه برای بدست آوردن the نیز از اهمیت بیشتری برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Experiment results show this real-time algorithm is very robust, and can suppress the luminance difference of stereopsis successfully.
[ترجمه گوگل]نتایج آزمایش نشان میدهد که این الگوریتم بلادرنگ بسیار قوی است و میتواند تفاوت روشنایی stereopsis را با موفقیت سرکوب کند
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایش نشان می دهد که این الگوریتم زمان حقیقی بسیار مقاوم است و می تواند تفاوت درخشندگی of را با موفقیت سرکوب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایش نشان می دهد که این الگوریتم زمان حقیقی بسیار مقاوم است و می تواند تفاوت درخشندگی of را با موفقیت سرکوب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. For binocular visual function, 1% had a disturbance in binocular simultaneous perception, 3% had defective binocular fusion, and 7% had a qualitative stereopsis loss.
[ترجمه گوگل]برای عملکرد بینایی دوچشمی، 1٪ اختلال در درک همزمان دوچشمی، 3٪ دارای همجوشی دوچشمی معیوب، و 7٪ از دست دادن استریوپسیس کیفی داشتند
[ترجمه ترگمان]برای عملکرد دیداری binocular، ۱ % اختلال در ادراک همزمان binocular داشت، ۳ % ترکیب binocular defective داشت و ۷ % دارای افت کیفی کیفی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای عملکرد دیداری binocular، ۱ % اختلال در ادراک همزمان binocular داشت، ۳ % ترکیب binocular defective داشت و ۷ % دارای افت کیفی کیفی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The low-cost of this RDS test makes it especially suitable for nationwide screening of stereopsis in preschool children.
[ترجمه گوگل]هزینه پایین این تست RDS آن را به ویژه برای غربالگری استریوپسیس در سراسر کشور در کودکان پیش دبستانی مناسب می کند
[ترجمه ترگمان]هزینه پایین این تست RDS، آن را به ویژه برای غربالگری در سراسر کشور برای کودکان پیش دبستانی مناسب می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه پایین این تست RDS، آن را به ویژه برای غربالگری در سراسر کشور برای کودکان پیش دبستانی مناسب می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید