stela


معنی: دستگیره، ستون سنگی یادبود، یاد بود یالوح سنگی، استوانه اوندی
معانی دیگر: رجوع شود به: stele، stele ستون سنگی یادبود

جمله های نمونه

1. Tomb inscriptions, the coffin, statues, stelae and other grave goods therefore bore the name.
[ترجمه گوگل]کتیبه‌های مقبره‌ها، تابوت‌ها، مجسمه‌ها، استلاها و سایر اشیای قبرها به همین دلیل این نام را داشتند
[ترجمه ترگمان]بنا بر این، inscriptions، تابوت، مجسمه، stelae و سایر کالاها نیز از این نام برخوردار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. How are you going to protect Stela when this is over?
[ترجمه گوگل]وقتی این کار تمام شد، چگونه می‌خواهید از استلا محافظت کنید؟
[ترجمه ترگمان]وقتی همه چیز تموم شد چطوری میخوای از \"stela\" محافظت کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. His grave is marked by a fine stela.
[ترجمه گوگل]قبر او با یک استلای زیبا مشخص شده است
[ترجمه ترگمان]قبر او با یک stela خوب علامت گذاری شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A limestone stela from Amarna depicts pharaoh Akhenaten, his wife Nefertiti, and their daughters beneath the rays of the solar disk, symbol of the god Aten.
[ترجمه گوگل]استلای سنگ آهکی از Amarna فرعون آخناتون، همسرش نفرتیتی و دخترانشان را در زیر پرتوهای قرص خورشیدی، نماد خدای آتن، به تصویر می‌کشد
[ترجمه ترگمان]یک سنگ آهک سنگ آهک از Amarna، فرعون Akhenaten، همسرش Nefertiti و daughters زیر اشعه خورشید، نماد خدای Aten را به تصویر می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The Chief wants you to give this to Stela. He thrust the envelope into her hands.
[ترجمه گوگل]رئیس از شما می خواهد که این را به استلا بدهید پاکت را در دستان او گذاشت
[ترجمه ترگمان] رئیس میخواد اینو به \"stela\" بده پاکت را در دست او گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The stela and statues are to be taken to a laboratory for desalinization treatment before going on an international tour at the end of 200
[ترجمه گوگل]استلا و مجسمه ها قرار است قبل از رفتن به یک تور بین المللی در پایان سال 200 برای درمان نمک زدایی به آزمایشگاه برده شوند
[ترجمه ترگمان]قرار است که مجسمه ها و مجسمه ها قبل از رفتن به یک تور بین المللی در انتهای ۲۰۰ سالگی به آزمایشگاهی برای درمان desalinization برده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There are of stalactite, stalagmite, stela, stone shield and stone waterfall of different sizes and shapes.
[ترجمه گوگل]استالاکتیت، استلاگمیت، استلا، سپر سنگی و آبشار سنگی در اندازه ها و اشکال مختلف وجود دارد
[ترجمه ترگمان]stalactite، stalagmite، stela، سپر سنگی و آبشار سنگی با اندازه ها و اشکال مختلف وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The square funerary monument was found to contain a series of stelae with inscriptions and five urns.
[ترجمه گوگل]بنای یادبود تدفین مربعی حاوی مجموعه‌ای از سنگ‌نگاره‌ها با کتیبه‌ها و پنج گلدان بود
[ترجمه ترگمان]این بنای یادبود مربع شامل مجموعه ای از stelae با inscriptions و پنج گلدان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The District Attorney walked over witness box where Camillo Stela had been sworn in.
[ترجمه گوگل]دادستان منطقه از جعبه شاهدی که کامیلو استلا در آن سوگند یاد کرده بود عبور کرد
[ترجمه ترگمان]دادستان در جایگاه شهود قرار گرفت که Camillo در آن سوگند یاد کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She walked over to the door she had seen Stela go through.
[ترجمه گوگل]او به سمت دری رفت که دید استلا از آن عبور می کند
[ترجمه ترگمان]به طرف دری که دیده بود رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دستگیره (اسم)
catch, belay, knob, stele, handhold, handgrip, maulstick, stela

ستون سنگی یادبود (اسم)
stele, stela

یاد بود یالوح سنگی (اسم)
stele, stela

استوانه اوندی (اسم)
stele, stela

پیشنهاد کاربران

بپرس