اطلاعات از ذهنش درز نمیکنه
مثلاً در فیلم
The Hangover 2009
یکی از کاراکترها میگه:
I'm steel - trap
Whatever happens tonight, will never, ever, speak a word of it
من مثل تله فولادیم ( دهنم قفله، من مثل گاوصندوقم )
... [مشاهده متن کامل]
هر اتفاقی که امشب بیفتد، من هرگز، هرگز یک کلمه از آن صحبت نخواهم کرد.
مثلاً در فیلم
یکی از کاراکترها میگه:
من مثل تله فولادیم ( دهنم قفله، من مثل گاوصندوقم )
... [مشاهده متن کامل]
هر اتفاقی که امشب بیفتد، من هرگز، هرگز یک کلمه از آن صحبت نخواهم کرد.
قفس فولادی
ذهنش مثل گاوصندوقه یعنی اطلاعات ازش درز نمیکنه
ذهنش مثل گاوصندوقه یعنی اطلاعات ازش درز نمیکنه
تله فولادی، تیز هوش
He has a mind like a steel trap
مغز یا ذهن او مثل یک تله فولادی است که همه اطلاعات را به دام میندازه.
یعنی:
او خیلی تیز هوش است.
مغز یا ذهن او مثل یک تله فولادی است که همه اطلاعات را به دام میندازه.
یعنی:
او خیلی تیز هوش است.