steel trap

پیشنهاد کاربران

اطلاعات از ذهنش درز نمیکنه
مثلاً در فیلم
The Hangover 2009
یکی از کاراکترها میگه:
I'm steel - trap
Whatever happens tonight, will never, ever, speak a word of it
من مثل تله فولادیم ( دهنم قفله، من مثل گاوصندوقم )
...
[مشاهده متن کامل]

هر اتفاقی که امشب بیفتد، من هرگز، هرگز یک کلمه از آن صحبت نخواهم کرد.

قفس فولادی
ذهنش مثل گاوصندوقه یعنی اطلاعات ازش درز نمیکنه
To have a mind like a steel trap is to understand things very quickly or to be a quick learner, as in Because Tia has a mind like a steel trap, she quickly grasps new concepts
تله فولادی، تیز هوش
He has a mind like a steel trap
مغز یا ذهن او مثل یک تله فولادی است که همه اطلاعات را به دام میندازه.
یعنی:
او خیلی تیز هوش است.

بپرس