stay over

/steɪ ˈoʊvər//steɪ ˈəʊvə/

جمله های نمونه

1. We had friends to stay over the weekend.
[ترجمه گوگل]ما دوستانی داشتیم که آخر هفته می ماندیم
[ترجمه ترگمان]ما دوستانی داشتیم که آخر هفته بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Book 14 days ahead and stay over a Saturday night.
[ترجمه گوگل]14 روز قبل رزرو کنید و یک شنبه شب بمانید
[ترجمه ترگمان]۱۴ روز جلوتر رزرو کنید و در یک شب شنبه بمانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Stay over and relax a bit.
[ترجمه گوگل]بمان و کمی استراحت کن
[ترجمه ترگمان]کمی استراحت کن و کمی استراحت کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Henry casually said, " David decided to stay over at Tom's another day. "
[ترجمه گوگل]هنری به طور معمولی گفت: "دیوید تصمیم گرفت یک روز دیگر در تام بماند "
[ترجمه ترگمان]هنری با لحنی عادی گفت: \" دیوید تصمیم گرفت یک روز دیگر نزد تام بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We stopped to stay over night at New York.
[ترجمه گوگل]توقف کردیم تا شب را در نیویورک بمانیم
[ترجمه ترگمان]ما توقف کردیم تا شب در نیویورک بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I want to stay over another day here - but I can't very well say so.
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک روز دیگر اینجا بمانم - اما نمی توانم خیلی خوب بگویم
[ترجمه ترگمان]می خواهم یک روز دیگر هم اینجا بمانم - اما نمی توانم بگویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. How long are you planning to stay over here?
[ترجمه گوگل]تا کی قصد داری اینجا بمونی؟
[ترجمه ترگمان]تا کی میخوای اینجا بمونی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She invited us to stay over Sunday.
[ترجمه گوگل]او از ما دعوت کرد تا یکشنبه بمانیم
[ترجمه ترگمان] اون ما رو دعوت کرد که یکشنبه بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Son: Yes, Mom. Don't wait up. I'll probably stay over - night.
[ترجمه گوگل]پسر: بله مامان منتظر نباش من احتمالاً می مانم - شب
[ترجمه ترگمان] بله، مامان معطل نکن احتمالا شب اینجا بمانم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My grandchildren will stay over Christmas.
[ترجمه گوگل]نوه های من در کریسمس خواهند ماند
[ترجمه ترگمان]نوه های من در کریسمس می مانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The shoulders should always stay over the downhill ski.
[ترجمه گوگل]شانه ها باید همیشه بالای سراشیبی اسکی باشند
[ترجمه ترگمان]شانه باید همیشه در پیست اسکی سراشیبی باقی بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Stay over Sunday and enjoy a night on the town in Vegas!
[ترجمه گوگل]یکشنبه بمانید و از یک شب در شهر وگاس لذت ببرید!
[ترجمه ترگمان]روز یکشنبه بمان و از یک شب در شهر لاس وگاس لذت ببر!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Because of the severe snowstorm, we had to stay over in a hotel that night.
[ترجمه گوگل]به دلیل طوفان شدید برف، آن شب مجبور شدیم در هتلی بمانیم
[ترجمه ترگمان]به خاطر کولاک شدید، مجبور شدیم اون شب تو یه هتل بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Hotel guests stay over a second stay on the need to repeat the registration.
[ترجمه گوگل]مهمانان هتل به دلیل نیاز به تکرار ثبت نام، بیش از یک بار اقامت می کنند
[ترجمه ترگمان]مهمانان هتل بیش از یک ثانیه از نیاز به تکرار ثبت نام خودداری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He is afraid that father is scolded, stay over to be at a loss.
[ترجمه گوگل]او می ترسد که پدر را سرزنش کنند، بمانید تا ضرر کنید
[ترجمه ترگمان]می ترسد که پدرش سرزنش شود، بیشتر بماند تا از دست برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• delay, remain

پیشنهاد کاربران

🔹 مترادف ها:
sleep over / crash / spend the night / bunk / lodge
🔹 مثال ها:
The kids stayed over at their grandparents’ house.
بچه ها شب رو خونه ی پدربزرگ و مادربزرگشون موندن.
I didn’t plan to stay over, but it got too late.
...
[مشاهده متن کامل]

نمی خواستم شب بمونم، ولی خیلی دیر شد.
She asked if she could stay over after the party.
پرسید که می تونه بعد از مهمونی شب بمونه یا نه.

شب در خانه کسی ماندن
شب را جایی غیر از خانه خود خوابیدن
شب ماندن
به عنوان مهمان خونه کسی برای یک شب خوابیدن