1. Cotton sheets breathe, absorb moisture, and create less static electricity, which gives you a more comfortable rest.
[ترجمه گوگل]ملحفه های پنبه ای تنفس می کنند، رطوبت را جذب می کنند و الکتریسیته ساکن کمتری ایجاد می کنند که به شما استراحت راحت تری می دهد
[ترجمه ترگمان]ورقه های پنبه تنفس می کنند، رطوبت را جذب می کنند، و الکتریسیته ساکن کمتری ایجاد می کنند، که به شما استراحت راحتی بیشتری می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. One disadvantage, however, is that it acquires static electricity, causing it to pick up dirt easily.
[ترجمه گوگل]با این حال، یکی از معایب آن این است که الکتریسیته ساکن به دست می آورد و باعث می شود به راحتی کثیفی ها را جمع کند
[ترجمه ترگمان]با این حال، یکی از نکات منفی این است که الکتریسیته ساکن را به راحتی به دست می آورد و باعث می شود که به راحتی خاک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There was a crackle of static electricity.
[ترجمه گوگل]صدای تروق الکتریسیته ساکن شنیده شد
[ترجمه ترگمان]صدای ترق و تروق از الکتریسیته ساکن به گوش می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Static electricity of this intensity is unbearable and I suffered from it before I began machine knitting.
[ترجمه گوگل]الکتریسیته ساکن با این شدت غیر قابل تحمل است و من قبل از شروع به بافتن ماشینی از آن رنج می بردم
[ترجمه ترگمان]الکتریسیته ساکن این شدت غیرقابل تحمل است و قبل از شروع به بافتن آن، از آن رنج بردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Static electricity - that was the only explanation - although from his bland expression he had felt no similar spark on contact.
[ترجمه گوگل]الکتریسیته ساکن - این تنها توضیح بود - گرچه از حالت بیهوشی که داشت هیچ جرقه مشابهی را در تماس احساس نکرده بود
[ترجمه ترگمان]الکتریسیته ساکن - که تنها توضیح بود - هرچند از حالت مطلوب او هیچ جرقه مشابهی در برخورد با او احساس نکرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Overhead, lightning flickered frequently as the static electricity accumulating in the ash cloud discharged.
[ترجمه گوگل]در بالای سر، رعد و برق اغلب با تخلیه الکتریسیته ساکن که در ابر خاکستر جمع شده بود، سوسو می زد
[ترجمه ترگمان]بالای سرش صاعقه به طور متناوب به چشم می خورد، چون الکتریسیته ساکن در ابر خاکستر تخلیه می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Bearing in mind that prevent the accumulation of static electricity.
[ترجمه گوگل]با در نظر گرفتن اینکه از تجمع الکتریسیته ساکن جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]به یاد داشته باشید که از تجمع الکتریسیته ساکن جلوگیری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Static electricity is sometimes discharged as lightening, as seen in this picture of Sydney Harbor Bridge, Australia, on May 2 200
[ترجمه گوگل]همانطور که در این تصویر از پل بندرگاه سیدنی، استرالیا، در 2 می 200 دیده می شود، گاهی اوقات الکتریسیته ساکن به صورت رعد و برق تخلیه می شود
[ترجمه ترگمان]الکتریسیته ساکن گاهی به عنوان صاعقه تخلیه می شود، چنانکه در این تصویر از پل بندرگاه سیدنی، استرالیا، در ۲ مه ۲۰۰ دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It is the movement of electrons that generates static electricity.
[ترجمه گوگل]این حرکت الکترون ها است که الکتریسیته ساکن تولید می کند
[ترجمه ترگمان]این حرکت الکترون ها است که الکتریسیته ساکن را تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In this paper principle of the static electricity triple probe diagnostic method is presented. The experimental dynamic scanning triple probe system has been developed to plasma diagnostics.
[ترجمه گوگل]در این مقاله اصل روش تشخیصی پروب سه گانه الکتریسیته ساکن ارائه شده است سیستم کاوشگر سه گانه پویایی آزمایشی برای تشخیص پلاسما توسعه داده شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله از روش تشخیصی triple triple الکتریسیته ساکن ارائه شده است سیستم بررسی دینامیک سه triple تجربی برای تشخیص پلاسما ابداع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Feature: excellent sealing and flexibility, tensile moderate, with static electricity.
[ترجمه گوگل]ویژگی: آب بندی و انعطاف پذیری عالی، کششی متوسط، با الکتریسیته ساکن
[ترجمه ترگمان]مشخصه: آب بندی عالی و انعطاف پذیری، کشش متوسط، با الکتریسیته ساکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The disinfectant effect of static electricity absorptive air sterilizer was better.
[ترجمه گوگل]اثر ضد عفونی کننده ضدعفونی کننده هوای جاذب الکتریسیته ساکن بهتر بود
[ترجمه ترگمان]اثر داروی ضد عفونی کننده در حالت جاذب برق ثابت، بهتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. What static electricity phenomena can you find in our life?
[ترجمه گوگل]چه پدیده های الکتریسیته ساکن را می توانید در زندگی ما پیدا کنید؟
[ترجمه ترگمان]چه پدیده الکتریسیته ساکن در زندگی ما می تواند پیدا کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. All items sensitive to static electricity are packaged in anti - static bags.
[ترجمه گوگل]کلیه اقلام حساس به الکتریسیته ساکن در کیسه های ضد الکتریسیته ساکن بسته بندی می شوند
[ترجمه ترگمان]همه موارد حساس به الکتریسیته ساکن در کیسه های ضد ثابت بسته بندی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Static electricity was the first form discovered and investigated, and the electrostatic generator is still used even in modern devices such as the Van de Graaff generator or MHD generators.
[ترجمه گوگل]الکتریسیته ساکن اولین شکلی بود که کشف و بررسی شد و ژنراتور الکترواستاتیک هنوز حتی در دستگاه های مدرن مانند ژنراتور Van de Graaff یا ژنراتورهای MHD استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]الکتریسیته ساکن اولین فرم کشف و بررسی شده و هنوز هم در دستگاه های مدرن مثل ژنراتورهای ون دی Graaff یا ژنراتور MHD مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید