state bank

/ˈsteɪtˈbæŋk//steɪtbæŋk/

(امریکا) بانک ایالتی، بانک استان، بانک دولتی

جمله های نمونه

1. Monopolistic trading companies, a state bank, efforts to stimulate industrial development; none of these had much success.
[ترجمه گوگل]شرکت های تجاری انحصاری، یک بانک دولتی، تلاش برای تحریک توسعه صنعتی هیچ کدام از اینها موفقیت چندانی نداشتند
[ترجمه ترگمان]شرکت های تجاری Monopolistic، بانک دولتی، تلاش ها برای تحریک توسعه صنعتی؛ هیچ یک از اینها موفقیت چندانی نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Overnight, state banks drastically raised interest rates, and people flocked to deposit their hoarded cash.
[ترجمه گوگل]یک شبه، بانک‌های دولتی نرخ‌های بهره را به شدت افزایش دادند و مردم برای سپرده‌گذاری وجوه نقد احتکار شده خود هجوم آوردند
[ترجمه ترگمان]در عرض یک شب، بانک های دولتی نرخ بهره را به شدت بالا بردند و مردم برای ذخیره پول نقد خود جمع شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The State Bank charges lower rates on personal loans.
[ترجمه گوگل]بانک دولتی نرخ های کمتری را برای وام های شخصی اعمال می کند
[ترجمه ترگمان]بانک مرکزی نرخ های کمتری را بر وام های شخصی تحمیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. State banks are virtually insolvent due to politically-directed lending.
[ترجمه گوگل]بانک های دولتی به دلیل اعطای وام های سیاسی عملاً ورشکسته هستند
[ترجمه ترگمان]بانک های دولتی به علت اعطای وام به لحاظ سیاسی، ورشکسته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. State Bank will also purchase $ 4 billion of the assets.
[ترجمه گوگل]بانک دولتی همچنین 4 میلیارد دلار از دارایی ها را خریداری خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]بانک دولتی نیز ۴ میلیارد دلار از این دارایی ها را خریداری خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. State Bank for Foreign Relations : Tirana; Dir. - Shkelqim Cani.
[ترجمه گوگل]بانک دولتی روابط خارجی: تیرانا; کارگردان - شکلقیم کنی
[ترجمه ترگمان]بانک مرکزی روابط خارجی: تیرانا، دیر - Cani
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. State Bank will follow the path of reform?
[ترجمه گوگل]بانک دولتی مسیر اصلاحات را دنبال خواهد کرد؟
[ترجمه ترگمان]بانک دولتی مسیر اصلاحات را دنبال خواهد کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Local party bosses gained broad powers over state bank lending, taxes, regulation and land use.
[ترجمه گوگل]روسای احزاب محلی اختیارات گسترده ای در زمینه وام دهی بانک های دولتی، مالیات، مقررات و استفاده از زمین به دست آوردند
[ترجمه ترگمان]روسای احزاب محلی اختیارات گسترده ای را در مورد وام دادن به بانک دولتی، مالیات، مقررات و کاربری زمین کسب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. State Bank is currently the selection of strategic investors.
[ترجمه گوگل]بانک دولتی در حال حاضر انتخاب سرمایه گذاران استراتژیک است
[ترجمه ترگمان]بانک دولتی در حال حاضر انتخاب سرمایه گذاران استراتژیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. State Bank shares To do this well it will take some time.
[ترجمه گوگل]سهام بانک دولتی انجام این کار به خوبی زمان می برد
[ترجمه ترگمان]سهم بانک دولتی برای انجام این کار، مدتی طول خواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Since 199 the State Bank opened a representative office in Hong Kong.
[ترجمه گوگل]از سال 199 بانک دولتی یک دفتر نمایندگی در هنگ کنگ افتتاح کرد
[ترجمه ترگمان]از سال ۱۹۹، بانک دولتی یک دفتر نمایندگی در هنگ کنگ باز کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A branch of the government-run State Bank of Mysore had approved a $ 3 million loan, but stopped disbursing funds after several thousand dollars, Mr. Alva says, amid the land dispute.
[ترجمه گوگل]آقای آلوا می گوید که یکی از شعبه های بانک دولتی میسور وام 3 میلیون دلاری را تصویب کرده بود، اما پس از چندین هزار دلار پرداخت وجوه را متوقف کرد
[ترجمه ترگمان]یکی از شعبه های بانک دولتی دولتی of وامی به مبلغ ۳ میلیون دلار را تصویب کرد، اما پس از چندین هزار دلار از پرداخت وجوه پرداخت پول جلوگیری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. State Bank of India has 52 foreign offices in 34 countries across the globe.
[ترجمه گوگل]بانک دولتی هند دارای 52 دفتر خارجی در 34 کشور در سراسر جهان است
[ترجمه ترگمان]بانک دولتی هند ۵۲ دفتر خارجی در ۳۴ کشور جهان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس