1. she starred in our two other films
در دو فیلم دیگر نیز نقش اصلی را بازی کرد.
2. She has starred in this new film.
[ترجمه گوگل]او در این فیلم جدید بازی کرده است
[ترجمه ترگمان]او در این فیلم جدید بازی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در این فیلم جدید بازی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He was starred in this film.
[ترجمه سید] او در این فیلم ستاره شد.|
[ترجمه گوگل]او در این فیلم بازی کرد[ترجمه ترگمان]او در این فیلم بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Poitier starred in the classic film 'In the Heat of the Night'.
[ترجمه گوگل]پواتیه در فیلم کلاسیک «در گرمای شب» بازی کرد
[ترجمه ترگمان]Poitier در فیلم کلاسیک در گرما شب بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Poitier در فیلم کلاسیک در گرما شب بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The films in which Hoffmann starred have been well received.
[ترجمه گوگل]فیلم هایی که هافمن در آن ها بازی کرد با استقبال خوبی مواجه شده است
[ترجمه ترگمان]فیلم هایی که در آن Hoffmann starred به خوبی مورد استقبال قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فیلم هایی که در آن Hoffmann starred به خوبی مورد استقبال قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Eastwood starred in 'The Good, the Bad, and the Ugly'.
[ترجمه گوگل]ایستوود در فیلم «خوب، بد و زشت» بازی کرد
[ترجمه ترگمان]Eastwood در فیلم خوب، بد و زشت بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Eastwood در فیلم خوب، بد و زشت بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She had starred in several very indifferent movies.
[ترجمه گوگل]او در چندین فیلم بسیار بی تفاوت بازی کرده بود
[ترجمه ترگمان]او در چند فیلم بسیار بی تفاوت، ستاره ای به چشم دیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در چند فیلم بسیار بی تفاوت، ستاره ای به چشم دیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Ingrid Bergman starred with Humphrey Bogart in the film 'Casablanca'.
[ترجمه گوگل]اینگرید برگمن با همفری بوگارت در فیلم «کازابلانکا» بازی کرد
[ترجمه ترگمان]اینگرید برگمن در نقش هامفری بوگارت در فیلم کازابلانکا بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینگرید برگمن در نقش هامفری بوگارت در فیلم کازابلانکا بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She has starred with many leading actors.
[ترجمه گوگل]او با بسیاری از بازیگران برجسته بازی کرده است
[ترجمه ترگمان]او با بسیاری از بازیگران برجسته بازی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او با بسیاری از بازیگران برجسته بازی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Which actress starred in the film 'Cleopatra'?
[ترجمه گوگل]کدام بازیگر در فیلم "کلئوپاترا" بازی کرد؟
[ترجمه ترگمان]کدام بازیگر در فیلم Cleopatra بازی کرده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کدام بازیگر در فیلم Cleopatra بازی کرده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He starred the yacht racing for his country.
[ترجمه گوگل]او در مسابقات قایق بادبانی برای کشورش نقش آفرینی کرد
[ترجمه ترگمان]او قایق تفریحی کشورش را بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او قایق تفریحی کشورش را بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She starred in one of Welles's most enigmatic films.
[ترجمه گوگل]او در یکی از معمایی ترین فیلم های ولز بازی کرد
[ترجمه ترگمان]او در یکی از most فیلم های ولس بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در یکی از most فیلم های ولس بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In his last film he starred as a cowboy.
[ترجمه گوگل]او در آخرین فیلم خود در نقش یک گاوچران بازی کرد
[ترجمه ترگمان]او در آخرین فیلم خود به عنوان یک گاوچران بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در آخرین فیلم خود به عنوان یک گاوچران بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Ben Kingsley starred in the film 'Gandhi'.
[ترجمه گوگل]بن کینگزلی در فیلم «گاندی» بازی کرد
[ترجمه ترگمان]Ben Kingsley در فیلم \"گاندی\" بازی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Ben Kingsley در فیلم \"گاندی\" بازی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. His stone didn't throw at me but starred the glass behind me.
[ترجمه گوگل]سنگش به سمتم پرتاب نکرد اما به شیشه پشت سرم خیره شد
[ترجمه ترگمان]سنگ به سمت من پرتاب نشده بود، اما در پشت سرم لیوان پر ستاره بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سنگ به سمت من پرتاب نشده بود، اما در پشت سرم لیوان پر ستاره بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید