stamp collector

جمله های نمونه

1. This exhibition is a mecca for stamp collectors.
[ترجمه گوگل]این نمایشگاه مکه ای برای مجموعه داران تمبر است
[ترجمه ترگمان]این نمایشگاه مکانی برای تمبر جمع کنندگان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We asked Gloucester's stamp collectors what they made of today's break with tradition.
[ترجمه گوگل]ما از کلکسیونرهای تمبر گلاستر پرسیدیم که از سنت شکنی امروزی چه چیزی ساخته اند
[ترجمه ترگمان]ما از collectors Gloucester خواستیم تا آنچه را که امروز از شکستن سنت به دست آورده اند، به ما نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Any stamp collector would like to own the one-cent British Guiana .
[ترجمه گوگل]هر کلکسیونر تمبر مایل است مالک یک سنت گویان بریتانیا باشد
[ترجمه ترگمان]هر collector تمبر باید مال یک - انگلیسی را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The stamp collector is said to have a unique stamp.
[ترجمه گوگل]گفته می شود که کلکسیونر تمبر دارای یک تمبر منحصر به فرد است
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که collector تمبر یک تمبر منحصر به فرد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. An avid stamp collector, John rides the subject pretty hard whenever it is introduced.
[ترجمه گوگل]جان یک کلکسیونر مشتاق تمبر، هر زمان که سوژه معرفی می شود، به سختی سوار آن می شود
[ترجمه ترگمان]یک جمع کننده تمبر مشتاق، جان، هر وقت که معرفی می شود، موضوع را خیلی سخت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The stamp collector washed his hand before handling stamps.
[ترجمه گوگل]جمع کننده تمبر قبل از دست زدن به تمبر دست خود را می شست
[ترجمه ترگمان]جمع کننده تمبر قبل از برخورد با تمبر، دستش را شست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The stamp collector decided to get that rare stamp at all costs.
[ترجمه گوگل]گردآورنده تمبر تصمیم گرفت آن تمبر کمیاب را به هر قیمتی دریافت کند
[ترجمه ترگمان]جمع کننده تمبر تصمیم گرفت آن تمبر کمیاب را به هر قیمتی که شده به دست بیاورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I am a stamp collector. I've collected more than five hundred stamps.
[ترجمه گوگل]من یک کلکسیونر تمبر هستم من بیش از پانصد تمبر جمع آوری کرده ام
[ترجمه ترگمان] من یه کلکسیونر تمبر هستم بیش از پانصد تمبر جمع کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. My son is a stamp collector.
[ترجمه گوگل]پسرم کلکسیونر تمبر است
[ترجمه ترگمان] پسرم یه کلکسیونر تمبر بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He is a stamp collector.
[ترجمه گوگل]او یک کلکسیونر تمبر است
[ترجمه ترگمان]اون یه کلکسیونر تمبر بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Also patron of clerics, messengers, postal workers, radio workers, stamp collectors, telecommunications workers, and television workers.
[ترجمه گوگل]همچنین حامی روحانیون، پیام رسان ها، کارکنان پست، کارگران رادیو، جمع آوری کنندگان تمبر، کارگران مخابرات و کارگران تلویزیون
[ترجمه ترگمان]هم چنین حامی روحانیون، messengers، کارکنان پستی، کارگران رادیویی، ماموران تمبر، کارگران مخابرات و کارگران تلویزیونی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Please put me in contact with a pen - pal, badge or stamp collector.
[ترجمه گوگل]لطفاً مرا با یک دوست، نشان یا جمع‌آورنده تمبر در تماس قرار دهید
[ترجمه ترگمان]لطفا من رو در ارتباط با یه رفیق خودکار و نشان مهر و مهر قرار بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I'm interested in coins, but first of all I'm a stamp collector.
[ترجمه گوگل]من به سکه علاقه دارم، اما اول از همه یک کلکسیونر تمبر هستم
[ترجمه ترگمان]من به سکه علاقمندم، اما اول از همه یک کلکسیونر تمبر هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Although I don't collect photos or postcards, I am an avid stamp collector.
[ترجمه گوگل]اگرچه من عکس یا کارت پستال جمع آوری نمی کنم، من یک مجموعه دار مشتاق تمبر هستم
[ترجمه ترگمان]اگرچه من عکس ها یا کارت پستال ها را جمع نمی کنم، من یک کلکسیونر تمبر هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• person who collects postage stamps as a hobby

پیشنهاد کاربران

بپرس