🔸 معادل فارسی:
شاهد یا فردی که با صدای بلند و پیگیرانه اطلاعات ارائه می دهد یا توجه را طلب می کند / کسی که نمی توان به راحتی نادیده اش گرفت
🔸 تعریف ها:
اصطلاح "squeaky wheel" به فردی گفته میشود که نسبت به موضوعی بسیار پرحرف، پیگیر و اعتراض کننده است تا توجه دیگران را جلب کند. این عبارت به این معنا است که کسی که بیشتر صدایش را در می آورد، بیشتر توجه می گیرد و خواسته هایش برآورده می شود.
... [مشاهده متن کامل]
** مثال ها:
The squeaky wheel always gets the grease.
کسی که بیشتر اعتراض کند بیشتر به خواسته اش می رسد.
She was the squeaky wheel in the meeting, constantly asking for updates and changes.
او در جلسه فرد پرحرف و پیگیری بود که مدام درخواست به روزرسانی و تغییرات می کرد.
In any organization, the squeaky wheel is usually the one that gets the most attention.
در هر سازمانی، کسی که بیشتر اعتراض کند معمولاً بیشتر مورد توجه قرار می گیرد.
🔸 مترادف ها:
complainer – protester – persistent person
🔸 نکته ی فرهنگی:
اصطلاح به تمثیل چرخ صدا میدهد اشاره دارد که وقتی چرخ در حال حرکت صدای جیرجیر ( squeak ) می کند، باید آن را روغنکاری کرد؛ یعنی صدای فرد پرسر و صدا باعث می شود خواسته اش شنیده شود و به آن رسیدگی شود.
شاهد یا فردی که با صدای بلند و پیگیرانه اطلاعات ارائه می دهد یا توجه را طلب می کند / کسی که نمی توان به راحتی نادیده اش گرفت
🔸 تعریف ها:
اصطلاح "squeaky wheel" به فردی گفته میشود که نسبت به موضوعی بسیار پرحرف، پیگیر و اعتراض کننده است تا توجه دیگران را جلب کند. این عبارت به این معنا است که کسی که بیشتر صدایش را در می آورد، بیشتر توجه می گیرد و خواسته هایش برآورده می شود.
... [مشاهده متن کامل]
** مثال ها:
کسی که بیشتر اعتراض کند بیشتر به خواسته اش می رسد.
او در جلسه فرد پرحرف و پیگیری بود که مدام درخواست به روزرسانی و تغییرات می کرد.
در هر سازمانی، کسی که بیشتر اعتراض کند معمولاً بیشتر مورد توجه قرار می گیرد.
🔸 مترادف ها:
🔸 نکته ی فرهنگی:
اصطلاح به تمثیل چرخ صدا میدهد اشاره دارد که وقتی چرخ در حال حرکت صدای جیرجیر ( squeak ) می کند، باید آن را روغنکاری کرد؛ یعنی صدای فرد پرسر و صدا باعث می شود خواسته اش شنیده شود و به آن رسیدگی شود.