1. A unit pressure equal to one newton per square meter.
[ترجمه گوگل]فشار واحد برابر با یک نیوتن بر متر مربع
[ترجمه ترگمان]فشار واحد برابر با یک نیوتن بر متر مربع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فشار واحد برابر با یک نیوتن بر متر مربع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The cost of an apartment per square meter is rising.
[ترجمه گوگل]قیمت هر متر مربع آپارتمان در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]هزینه یک آپارتمان برای هر متر مربع در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه یک آپارتمان برای هر متر مربع در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The area is about 1800 square meter . It can provide adequate stock. and will run in August in formal.
[ترجمه گوگل]مساحت آن حدود 1800 متر مربع است می تواند موجودی کافی را فراهم کند و در ماه آگوست به صورت رسمی اجرا خواهد شد
[ترجمه ترگمان]مساحت آن حدود ۱۸۰۰ متر مربع است آن می تواند سهام مناسب را تامین کند و در آگوست به طور رسمی اجرا خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مساحت آن حدود ۱۸۰۰ متر مربع است آن می تواند سهام مناسب را تامین کند و در آگوست به طور رسمی اجرا خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Company has capital asset 20,000,000, Occupy 2000 square meter, Staff 200 many people, Have high, Middle class microscopist 30 Given name.
[ترجمه گوگل]شرکت دارای دارایی سرمایه 20000000 اشغال 2000 متر مربع پرسنل 200 نفر بالا دارای میکروسکوپ طبقه متوسط 30 نام
[ترجمه ترگمان]شرکت ۲۰،۰۰۰،۰۰۰ دارای سرمایه capital، Occupy ۲۰۰۰ متر مربع، ستاد ۲۰۰ نفر است که دارای رده بالای، ۳۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت ۲۰،۰۰۰،۰۰۰ دارای سرمایه capital، Occupy ۲۰۰۰ متر مربع، ستاد ۲۰۰ نفر است که دارای رده بالای، ۳۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Medium - sized restaurant area, 120 square meter.
[ترجمه گوگل]مساحت رستوران متوسط، 120 متر مربع
[ترجمه ترگمان]مساحت یک رستوران متوسط، ۱۲۰ متر مربع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مساحت یک رستوران متوسط، ۱۲۰ متر مربع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. After rain over ten thousand square meter work site very mud.
[ترجمه گوگل]پس از باران بیش از ده هزار متر مربع محل کار بسیار گل و لای
[ترجمه ترگمان]بعد از بارش باران بیش از ۱۰ هزار متر مربع، محل بسیار گل و لای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از بارش باران بیش از ۱۰ هزار متر مربع، محل بسیار گل و لای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Has 20000 square meter modernized workshops, the factory district transportation is convenient, the facility is complete.
[ترجمه گوگل]دارای 20000 متر مربع کارگاه مدرن، حمل و نقل منطقه کارخانه راحت است، امکانات کامل است
[ترجمه ترگمان]با مدرنیزه کردن ۲۰۰۰۰ متر مربع، حمل و نقل منطقه مناسب است، امکانات کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با مدرنیزه کردن ۲۰۰۰۰ متر مربع، حمل و نقل منطقه مناسب است، امکانات کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It cover an area of about 5000 square meter with thousand yuan fixed capital.
[ترجمه گوگل]مساحت آن حدود 5000 متر مربع با سرمایه ثابت هزار یوان است
[ترجمه ترگمان]مساحت آن مساحتی حدود ۵۰۰۰ متر مربع با هزار یوان سرمایه ثابت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مساحت آن مساحتی حدود ۵۰۰۰ متر مربع با هزار یوان سرمایه ثابت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. How much do one square meter mirror cost?
[ترجمه گوگل]قیمت یک متر مربع آینه چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]یک آینه مربع چقدر می تواند هزینه داشته باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک آینه مربع چقدر می تواند هزینه داشته باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. CHIGO Mould Factory occupies 13800 square meter, it has 1600 high quality workers, including 150 workers who are versed in specialty product, design mould and produce skill.
[ترجمه گوگل]کارخانه قالب CHIGO 13800 متر مربع را اشغال می کند، دارای 1600 کارگر با کیفیت بالا، از جمله 150 کارگر که در محصولات تخصصی، طراحی قالب و مهارت تولید مهارت دارند
[ترجمه ترگمان]کارخانه CHIGO Mould دارای ۱۶۰۰ نفر کارگر با کیفیت بالا می باشد که شامل ۱۵۰ کارگر متخصص در زمینه تخصصی، کپک طراحی و تولید مهارت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارخانه CHIGO Mould دارای ۱۶۰۰ نفر کارگر با کیفیت بالا می باشد که شامل ۱۵۰ کارگر متخصص در زمینه تخصصی، کپک طراحی و تولید مهارت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. And a 700 square meter indoor arena.
[ترجمه گوگل]و یک سالن سرپوشیده به مساحت 700 متر مربع
[ترجمه ترگمان]و یک میدان ۷۰۰ متر مربع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و یک میدان ۷۰۰ متر مربع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Measured in bits per second per square meter, it is a gauge of "data intensity" in much the same way that lumens per square meter determines the illumination intensity of a light fixture.
[ترجمه گوگل]اندازهگیری شده بر حسب بیت در ثانیه در هر متر مربع، اندازهگیری «شدت دادهها» است، تقریباً به همان روشی که لومن در هر متر مربع شدت روشنایی یک چراغ را تعیین میکند
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری شده در هر متر مربع در هر متر مربع، سنجش \"شدت داده ها\" به همان روشی است که lumens بر متر مربع شدت روشنایی یک نمایش نور را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری شده در هر متر مربع در هر متر مربع، سنجش \"شدت داده ها\" به همان روشی است که lumens بر متر مربع شدت روشنایی یک نمایش نور را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The large - scale workshop covered area 4500 square meter.
[ترجمه گوگل]این کارگاه در مقیاس بزرگ با مساحت 4500 متر مربع
[ترجمه ترگمان]این کارگاه در مقیاس بزرگ ۴۵۰۰ متر مربع را تحت پوشش قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کارگاه در مقیاس بزرگ ۴۵۰۰ متر مربع را تحت پوشش قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This is a price the price of one square meter is 23
[ترجمه گوگل]این قیمت قیمت یک متر مربع 23 است
[ترجمه ترگمان]این قیمت یک متر مربع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این قیمت یک متر مربع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید