1. The building provides about 2500 sq ft of air-conditioned offices.
[ترجمه گوگل]این ساختمان حدود 2500 فوت مربع دفاتر دارای تهویه مطبوع را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]این ساختمان حدود ۲۵۰۰ فوت مربع از ادارات تهویه مطبوع را تامین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. 200,00 sq ft of land was let to a local firm.
[ترجمه گوگل]20000 فوت مربع زمین به یک شرکت محلی اجاره داده شد
[ترجمه ترگمان]۲۰۰ متر مربع زمین به یک شرکت محلی اجازه داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. We currently have 40,000 sq ft of modern biomedical research facility, including a 000 sq ft animal vivarium able to house immunodeficient small animals and large animal species.
[ترجمه گوگل]ما در حال حاضر 40000 فوت مربع مرکز تحقیقات زیست پزشکی مدرن داریم، از جمله یک ویواریوم حیوانی 000 فوت مربعی که میتواند حیوانات کوچک دارای نقص ایمنی و گونههای حیوانی بزرگ را در خود جای دهد
[ترجمه ترگمان]ما در حال حاضر ۴۰،۰۰۰ فوت مربع از تجهیزات تحقیقاتی پزشکی زیست پزشکی از جمله a فوت مربع حیوانی را داریم که می توانند حیوانات کوچک و گونه های حیوانی بزرگ را به خانه دعوت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Due to the instability of GH4145/SQ in the total cyclic course, we study the oscillation of fatigue factors regarding different life stage for the first time.
[ترجمه گوگل]با توجه به ناپایداری GH4145/SQ در کل دوره چرخه ای، برای اولین بار نوسان عوامل خستگی را در مراحل مختلف زندگی بررسی می کنیم
[ترجمه ترگمان]با توجه به ناپایداری GH۴۱۴۵ \/ SQ در دوره گردشی کلی، ما نوسانات فاکتورهای خستگی در مرحله زندگی مختلف را برای اولین بار مطالعه می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The three-bedroom suite, which stretches over 500 sq ft on the seventh floor, has a 000 sq ft terrace with panoramic views of Lake Geneva, a real log fire and floor-to-ceiling bulletproof windows.
[ترجمه گوگل]این سوئیت سه خوابه که بیش از 500 فوت مربع در طبقه هفتم امتداد دارد، دارای یک تراس 000 فوت مربعی با منظره پانوراما از دریاچه ژنو، آتش سوزی واقعی و پنجره های ضد گلوله از کف تا سقف است
[ترجمه ترگمان]این مجموعه سه خوابه که بیش از ۵۰۰ فوت مربع در طبقه هفتم امتداد دارد، ۰۰۰ فوت مربع با مناظر panoramic دریاچه ژنو دارد که دارای پنجره های چوبی و پنجره های ضد گلوله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Tickets with unused SQ or MI sectors, but used interline sectors.
[ترجمه گوگل]بلیت هایی با بخش های SQ یا MI استفاده نشده، اما از بخش های بین خطوط استفاده شده
[ترجمه ترگمان]بلیط های با بخش های استفاده نشده و یا بخش MI، اما از بخش های interline استفاده می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. SQ 788 on Sept. 1 st from London to Taipei.
[ترجمه گوگل]SQ 788 در 1 سپتامبر از لندن به تایپه
[ترجمه ترگمان]در روز یکم ماه سپتامبر از لندن تا تایپه (از لندن)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To investigate the inhibitory effect of SQ on CNE cells in vitro.
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo بررسی اثر مهاری SQ بر سلول های CNE در شرایط آزمایشگاهی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر مهاری of بر سلول های cne در آزمایشگاه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. An indirect competitive enzyme-linked immunoassay(ELISA) was developed using polyclonal antibody to measure the residues of sulfaquinoxaline (SQ) in food.
[ترجمه گوگل]یک روش ایمونواسی مرتبط با آنزیم رقابتی غیرمستقیم (ELISA) با استفاده از آنتی بادی پلی کلونال برای اندازهگیری باقیمانده سولفاکینوکسالین (SQ) در غذا ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]یک immunoassay (ELISA)متصل به آنزیم (ELISA)با استفاده از آنتی بادی polyclonal برای اندازه گیری باقی مانده های sulfaquinoxaline (SQ)در غذا توسعه یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Sq Sq Sq are three favorableexploratory sequence of the Silurian and Devonian in Tarim basin.
[ترجمه گوگل]Sq Sq Sq سه دنباله اکتشافی مطلوب سیلورین و دونین در حوضه تاریم هستند
[ترجمه ترگمان]sq sq sq سه توالی favorableexploratory از the و Devonian در حوضه Tarim هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He lives at No 95 Russell Square / Sq.
[ترجمه گوگل]او در شماره 95 میدان راسل / میدان زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]او در سن ۹۵ سالگی در میدان راسل زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Furnished in Russian imperial style, the 370 sq ft suite has views of famous Moscow sites including the Kremlin and Red Square.
[ترجمه گوگل]سوئیت 370 فوت مربعی که به سبک امپراتوری روسی مبله شده است، چشماندازی از مکانهای معروف مسکو از جمله کرملین و میدان سرخ دارد
[ترجمه ترگمان]این مجموعه در سبک امپراتوری روسیه دارای نمای ۳۷۰ فوت مربع از سایت های معروف مسکو از جمله کرملین و میدان سرخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In New York, the average price for per sq m is $ 05 and figures from the US Department of Commerce show the American average annual income was $3 000 or $ 000 per month.
[ترجمه گوگل]در نیویورک، میانگین قیمت هر متر مربع 05 دلار است و ارقام وزارت بازرگانی ایالات متحده نشان می دهد که میانگین درآمد سالانه آمریکا 3000 دلار یا 000 دلار در ماه است
[ترجمه ترگمان]در نیویورک میانگین قیمت برای هر متر مربع برابر با ۰۵ دلار است و ارقام ارائه شده از سوی وزارت بازرگانی ایالات متحده نشان می دهند که متوسط درآمد سالانه آمریکا ۳ هزار دلار در ماه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It occupies 368 sq ft. For refreshments, guests may enjoy the $1000 Diamonds-Are-Forever Martini, which comes with a one-karat Bulgari diamond at the bottom.
[ترجمه گوگل]مساحت آن 368 فوت مربع است مهمانان میتوانند از مارتینی 1000 دلاری Diamonds-Are-Forever لذت ببرند
[ترجمه ترگمان]آن ۳۶۸ فوت مربع بوده است برای تنقلات، مهمان ها ممکن است از ۱۰۰۰ دلار الماس - برای همیشه مارتینی، که با یک الماس Bulgari یک عیار به پایین می آید، لذت ببرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A 300 sq ft apartment in the Belcher's (upscale private complex in Hong Kong's Western district) is equivalent to 6 times an income of HK$100, 000 per month.
[ترجمه گوگل]یک آپارتمان 300 فوت مربعی در بلچرز (مجتمع خصوصی مجلل در منطقه غربی هنگ کنگ) معادل 6 برابر درآمد 100000 دلار هنگ کنگ در ماه است
[ترجمه ترگمان]یک آپارتمان ۳۰۰ فوت مربعی در مجتمع خصوصی Belcher در منطقه غربی هنگ کنگ برابر با ۶ برابر درآمد سالانه ۱۰۰ دلار در ماه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید