sprinkler system

/ˈsprɪŋklərˈsɪstəm//ˈsprɪŋkləˈsɪstəm/

سیستم (سازگان) آب پاشی خودکار (برای آبیاری چمن و غیره)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a system of sprinklers designed to put out fires in a building, usu. automatically.

(2) تعریف: a system of sprinklers, often connected by underground pipes, for watering a lawn, garden, or the like.

جمله های نمونه

1. That is supposed to be the sprinkler system for wetting down the dust.
[ترجمه علیرضا بهرامی] از سیستم آب پاشی خودکار برای خیساندن گرد و غبار استفاده شده.
|
[ترجمه گوگل]این قرار است سیستم آبپاش برای خیس کردن گرد و غبار باشد
[ترجمه ترگمان]این باید سیستم اطفا حریق باشه که خاک رو خیس کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The smoke activated the sprinkler system.
[ترجمه گوگل]دود سیستم اسپرینکلر را فعال کرد
[ترجمه ترگمان]دود سیستم اطفا حریق رو فعال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. An example would be the installation of a sprinkler system that was forced on the tenant by the local fire authority.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال نصب یک سیستم آبپاش است که توسط مقامات آتش نشانی محلی به مستاجر تحمیل شده است
[ترجمه ترگمان]یک نمونه نصب یک سیستم آب پاش است که بر روی مستاجر با قدرت آتش محلی تحمیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Are the pipes of the sprinkler system in the basement or on the mezzanine floor?
[ترجمه گوگل]لوله های سیستم اسپرینکلر در زیرزمین هستند یا در نیم طبقه؟
[ترجمه ترگمان]شما لوله ها در زیر زمین یا روی زمین mezzanine؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Alarms went off and the sprinkler system turned on.
[ترجمه گوگل]آلارم خاموش شد و سیستم اسپرینکلر روشن شد
[ترجمه ترگمان]آژیرهای خطر خاموش شدند و سیستم آب پاش به راه افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Roughcast, wall are finished with emulsion paint, sprinkler system, electromechanical facilities, air - conditioning system, broadband interface.
[ترجمه گوگل]ریخته گری زبر، دیوار با رنگ امولسیونی، سیستم آبپاش، امکانات الکترومکانیکی، سیستم تهویه مطبوع، رابط پهن باند به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]Roughcast، دیوار با امولسیون ساخته می شوند، سیستم آب پاش، تاسیسات الکترومکانیکی، سیستم تهویه هوا، رابط باند پهن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. If installed on a fire sprinkler system, all mechanical checks, such as alarm checks and backflow preventers, should be flow tested and inspected internally in accordance with NFPA 13 and NFPA 2
[ترجمه گوگل]در صورت نصب بر روی یک سیستم اسپرینکلر آتش نشانی، تمام بررسی های مکانیکی، مانند چک های هشدار و جلوگیری از جریان برگشتی، باید در داخل مطابق با NFPA 13 و NFPA 2 آزمایش جریان و بازرسی شوند
[ترجمه ترگمان]اگر بر روی سیستم آتش نشانی آتش نصب شود، همه کنترل های مکانیکی مانند چک هشدار و برگشت برگشت باید مورد آزمایش و بازرسی داخلی مطابق با NFPA ۱۳ و NFPA ۲ بازرسی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The sprinkler system went off, and the water is about knee - deep.
[ترجمه گوگل]سیستم آبپاش خاموش شد و آب تا زانو عمیق است
[ترجمه ترگمان]سیستم آب پاش خاموش شد و آب در عمق زانو قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Erica: Our office also has a sprinkler system installed in the ceiling.
[ترجمه گوگل]اریکا: دفتر ما همچنین یک سیستم آبپاش در سقف نصب شده است
[ترجمه ترگمان]Erica: دفتر ما همچنین دارای یک سیستم آب پاش در سقف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Service and repair sprinkler system.
[ترجمه گوگل]سرویس و تعمیر سیستم اسپرینکلر
[ترجمه ترگمان]سیستم و تعمیر سیستم آب پاش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In common with all other forms of fire defence systems, however, a sprinkler system has limitations.
[ترجمه گوگل]با این حال، مشابه سایر اشکال سیستم‌های دفاع آتش، سیستم اسپرینکلر محدودیت‌هایی دارد
[ترجمه ترگمان]با این حال، با همه اشکال دیگر سیستم های دفاع حریق، یک سیستم آب پاش محدودیت هایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Determined by the system work pressure however, the range of separate water supply will be practical and unifiable with the range of water supply for sprinkler system.
[ترجمه گوگل]با این حال، با تعیین فشار کار سیستم، محدوده تامین آب جداگانه عملی و با محدوده تامین آب برای سیستم اسپرینکلر یکسان خواهد بود
[ترجمه ترگمان]با این حال، با تصمیم گرفتن از فشار کار سیستم، محدوده تامین آب جداگانه عملی و unifiable با محدوده تامین آب برای سیستم آب پاش خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. FAS ( Fire - fighting Automation System ), includes automatic fire alarm system and sprinkler system.
[ترجمه گوگل]FAS (سیستم اتوماسیون آتش نشانی)، شامل سیستم اعلام حریق خودکار و سیستم اسپرینکلر می باشد
[ترجمه ترگمان]fas (سیستم اتوماسیون مبارزه با حریق)، شامل سیستم هشدار حریق اتوماتیک و سیستم آب پاش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] سیستم آبفشانی

انگلیسی به انگلیسی

• system of water hoses which can be automatically activated

پیشنهاد کاربران

سیستم اطفا حریق خودکار ( به وسیله آب پاشی خودکار )

بپرس