1. Spring rolled around again.
[ترجمه گوگل]بهار دوباره چرخید
[ترجمه ترگمان]بهار دوباره به گردش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهار دوباره به گردش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Spring rolled round again.
[ترجمه گوگل]بهار دوباره چرخید
[ترجمه ترگمان]بهار دوباره به گردش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهار دوباره به گردش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Separate the net spring roll wrappers carefully and then set aside.
[ترجمه گوگل]رول فنری توری را با دقت جدا کرده و کنار بگذارید
[ترجمه ترگمان]the را جدا می کنم و با دقت بسته بندی می کنم و بعد به کناری می روم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]the را جدا می کنم و با دقت بسته بندی می کنم و بعد به کناری می روم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Is there any regional snacks in Yichang ? Spring roll, Fried Turnip Dumpling and Yuxincao.
[ترجمه گوگل]آیا میان وعده های منطقه ای در Yichang وجود دارد؟ اسپرینگ رول، پیراشکی شلغم سرخ شده و یوکسینکائو
[ترجمه ترگمان]آیا میان وعده های منطقه ای در Yichang وجود دارد؟ رول بهار، turnip Fried و Yuxincao
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا میان وعده های منطقه ای در Yichang وجود دارد؟ رول بهار، turnip Fried و Yuxincao
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We want to give you a spring roll to express our appologize.
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم برای ابراز عذرخواهی یک اسپرینگ رول به شما بدهیم
[ترجمه ترگمان]ما می خوایم به تو یه رول بهار بدیم تا appologize رو بیان کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما می خوایم به تو یه رول بهار بدیم تا appologize رو بیان کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This guy should consider a career in spring roll.
[ترجمه گوگل]این مرد باید شغلی در اسپرینگ رول در نظر بگیرد
[ترجمه ترگمان]این فرد باید یک شغل را در رول بهار در نظر بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فرد باید یک شغل را در رول بهار در نظر بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Please try to see the film, Arquette tells the restaurant, with all the fibrous texture of a spring roll.
[ترجمه گوگل]آرکت به رستوران می گوید، لطفاً سعی کنید فیلم را ببینید، با تمام بافت فیبری یک اسپرینگ رول
[ترجمه ترگمان]Arquette به رستوران می گوید: لطفا سعی کنید فیلم را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Arquette به رستوران می گوید: لطفا سعی کنید فیلم را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It brightens traditional noodle soups and adds a tangy note to spring rolls.
[ترجمه گوگل]سوپ های نودل سنتی را درخشان می کند و رایحه ای تند به اسپرینگ رول ها اضافه می کند
[ترجمه ترگمان]سوپ نودل سنتی را روشن می کند و یک یادداشت تند و تند به rolls بهاره اضافه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوپ نودل سنتی را روشن می کند و یک یادداشت تند و تند به rolls بهاره اضافه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. At a second meeting a Chinese restaurant, where he a spring roll without eating it.
[ترجمه گوگل]در جلسه دوم یک رستوران چینی، جایی که او یک اسپرینگ رول بدون اینکه آن را بخورد
[ترجمه ترگمان]در جلسه دوم یک رستوران چینی که در آن یک غلت بهاری بدون غذا خوردن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در جلسه دوم یک رستوران چینی که در آن یک غلت بهاری بدون غذا خوردن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. By the way, I miss Mom's Peking roast duck and spring roll very much!
[ترجمه گوگل]راستی دلم برای اردک کباب پکن و اسپرینگ رول مامان خیلی تنگ شده!
[ترجمه ترگمان]راستی، دلم برای اردک سرخ شده مامانی و spring تنگ شده!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راستی، دلم برای اردک سرخ شده مامانی و spring تنگ شده!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. By the way, I miss Mom's eight - treasure rice pudding and spring roll very much!
[ترجمه گوگل]در ضمن دلم برای مامان هشت - گنجینه برنج و اسپرینگ رول خیلی تنگ شده!
[ترجمه ترگمان]به هر حال، دلم برای دسر eight تنگ شده پودینگ برنج و spring خیلی زیاد تنگ شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به هر حال، دلم برای دسر eight تنگ شده پودینگ برنج و spring خیلی زیاد تنگ شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cable reel set up institutions that can be reversed to avoid the broken spring roll reversal.
[ترجمه گوگل]حلقه کابل مؤسساتی را راهاندازی میکند که میتوانند معکوس شوند تا از معکوس شدن اسپرینگ رول شکسته جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]حلقه کابل نهادهایی را تشکیل می دهد که می توانند برعکس شوند تا از برگشت فنری فشرده فنر اجتناب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حلقه کابل نهادهایی را تشکیل می دهد که می توانند برعکس شوند تا از برگشت فنری فشرده فنر اجتناب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Buy: canned food, dried food, confectionery, nut, frozen fish, frozen vegetable, spring roll.
[ترجمه گوگل]خرید: کنسرو، غذای خشک، شیرینی پزی، آجیل، ماهی منجمد، سبزیجات منجمد، اسپرینگ رول
[ترجمه ترگمان]خرید: غذای کنسرو شده، غذای خشک، شیرینی، آجیل، ماهی منجمد، سبزیجات منجمد، roll بهاره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خرید: غذای کنسرو شده، غذای خشک، شیرینی، آجیل، ماهی منجمد، سبزیجات منجمد، roll بهاره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید