spinoza

/spəˈnozə//spəˈnozə/

باروخ اسپینوزا (فیلسوف هلندی)

جمله های نمونه

1. Spinoza in Amsterdam contributed to biblical scholarship.
[ترجمه گوگل]اسپینوزا در آمستردام به مطالعات کتاب مقدس کمک کرد
[ترجمه ترگمان]اسپینوزا در آمستردام به کتاب مقدس کمک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Based on this thought, Spinoza has proved the natural right that everyone is equal.
[ترجمه گوگل]بر اساس این تفکر، اسپینوزا این حق طبیعی را ثابت کرده است که همه برابر هستند
[ترجمه ترگمان]براساس این عقیده، اسپینوزا حق طبیعی همگان را ثابت کرده است که همه برابرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Dutch philosopher Baruch Spinoza (above left), a contemporary of Descartes, took a quite different view.
[ترجمه گوگل]فیلسوف هلندی باروخ اسپینوزا (بالا سمت چپ)، معاصر دکارت، دیدگاهی کاملا متفاوت داشت
[ترجمه ترگمان]باروخ اسپینوزا فیلسوف هلندی (بالا سمت چپ)، معاصر دکارت، دیدگاه کاملا متفاوتی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Spinoza One big, beautiful, rational, cosmic shit.
[ترجمه گوگل]اسپینوزا یک چیز بزرگ، زیبا، منطقی و کیهانی
[ترجمه ترگمان]اسپینوزا یک چیز بزرگ، زیبا، منطقی و کیهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Certain governing ideas of Spinoza breathe through all his works.
[ترجمه گوگل]برخی از ایده های حاکم بر اسپینوزا در تمام آثار او دمیده می شود
[ترجمه ترگمان]برخی از عقاید حاکم اسپینوزا از طریق همه آثار او تنفس می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Will you have to read Spinoza when you go to college?
[ترجمه گوگل]آیا وقتی به دانشگاه می روید باید اسپینوزا بخوانید؟
[ترجمه ترگمان]تو باید وقتی به کالج می روی، اسپینوزا را بخوانی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Or, if you don't believe Spinoza, if you don't believe his authority is sufficient, consider someone who you'll be reading in a couple of weeks, Jean-Jacques Rousseau, from the Social Contract.
[ترجمه گوگل]یا، اگر به اسپینوزا اعتقاد ندارید، اگر معتقد نیستید که قدرت او کافی است، کسی را در نظر بگیرید که چند هفته دیگر خواهید خواند، ژان ژاک روسو، از قرارداد اجتماعی
[ترجمه ترگمان]یا اگر اعتقاد ندارید که اسپینوزا، اگر معتقد نیستید که اقتدار او کافی است، کسی را در نظر بگیرید که در عرض چند هفته کتاب می خواند، ژان ژاک روسو، از قرارداد اجتماعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In order to a freeman, Spinoza reflected aspects of being a freeman.
[ترجمه گوگل]اسپینوزا برای اینکه به یک انسان آزاد تبدیل شود، جنبه هایی از آزاد بودن را منعکس کرد
[ترجمه ترگمان]\" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \"و\" \" \" \" \" \" \" \"به صورت آزاد\" \"از\" \" \" \" \" \" \"< Number > ۱ < \/ Number >\" < Number
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We followers of Spinoza see out God in the wonderful order and lawfulness of all that exists and in its soul as it reveals itself in man and animal.
[ترجمه گوگل]ما پیروان اسپینوزا خدا را در نظم و قانونمندی شگفت‌انگیز هر چیزی که وجود دارد و در روح آن چنان که خود را در انسان و حیوان آشکار می‌کند، می‌بینیم
[ترجمه ترگمان]پیروان اسپینوزا خدا را در نظم فوق العاده و قانونی بودن همه آنچه وجود دارد و در روح خود می بیند که خود را در انسان و حیوان آشکار می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There was no money to be made writing essays on Spinoza, but a successful novel could make one rich.
[ترجمه گوگل]هیچ پولی برای نوشتن مقاله در مورد اسپینوزا وجود نداشت، اما یک رمان موفق می تواند فرد را ثروتمند کند
[ترجمه ترگمان]هیچ پولی برای نوشتن مقالات درباره اسپینوزا وجود نداشت، بلکه یک رمان موفق می توانست یک ثروت را ثروتمند کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The author firstcomplains of his being charged both with espousing the doctrines of Spinoza,and with being a Deist, two opinions directly contradictory to each other.
[ترجمه گوگل]نویسنده ابتدا از متهم شدنش به حمایت از آموزه های اسپینوزا و هم به دلیل دئیست بودن، شکایت می کند، دو عقیده که مستقیماً با یکدیگر متناقض هستند
[ترجمه ترگمان]نویسنده مدعی است که هر دو را متهم به طرفداری از عقاید اسپینوزا، و با being، دو عقیده که به طور مستقیم با هم متناقض هستند، متهم کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Liberalism is regarded as against the autocratically monarchical power in its early appearance in which Spinoza, Locke are the early representatives of that thought.
[ترجمه گوگل]لیبرالیسم در ظهور اولیه خود در برابر قدرت سلطنتی استبدادی در نظر گرفته می شود که در آن اسپینوزا و لاک نمایندگان اولیه آن تفکر هستند
[ترجمه ترگمان]لیبرالیسم نسبت به قدرت پادشاهی autocratically در نخستین حضورش در آن، که اسپینوزا، لاک اولین نمایندگان آن اندیشه هستند، در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I say unrevealed because of course you cannot translate Spinoza into Freud.
[ترجمه گوگل]من می گویم فاش نشده چون البته شما نمی توانید اسپینوزا را به فروید ترجمه کنید
[ترجمه ترگمان]من می گویم، چون شما نمی توانید اسپینوزا را به فروید ترجمه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. To explain what we mean by the neglect of the negative factor in thought, we may refer by way of illustration to the charges of Pantheism and Atheism brought against the doctrines of Spinoza.
[ترجمه گوگل]برای توضیح اینکه منظور ما از نادیده گرفتن عامل منفی در اندیشه چیست، ممکن است به عنوان مثال به اتهامات پانتئیسم و ​​الحاد علیه آموزه های اسپینوزا اشاره کنیم
[ترجمه ترگمان]برای توضیح آنکه منظور ما از غفلت عامل منفی در تفکر است، ممکن است به روش تصویرسازی به اتهامات of و Atheism که علیه اصول اسپینوزا اقامه می شود اشاره کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; baruch spinoza (1632-1677), dutch philosopher and theologian, author of "ethics" (also benedict de spinoza)

پیشنهاد کاربران

بپرس