1. She has spina bifida and related disabilities and gets around the classroom in a wheelchair that she is just learning to navigate.
[ترجمه گوگل]او اسپینا بیفیدا و ناتوانیهای مرتبط با آن دارد و با ویلچری که بهتازگی در حال یادگیری مسیریابی است، در کلاس درس میچرخد
[ترجمه ترگمان]او مبتلا به spina bifida و ناتوانی های مربوط به آن است و در یک صندلی چرخدار به دور کلاس می رود و او هم اکنون در حال یادگیری آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Only 10% of children born with spina bifida are brain damaged.
[ترجمه گوگل]تنها 10 درصد از کودکانی که با اسپینا بیفیدا متولد می شوند دچار آسیب مغزی می شوند
[ترجمه ترگمان]تنها ۱۰ درصد از کودکانی که مبتلا به spina فید هستند، آسیب دیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Thus, the incidence of spina bifida decreased most dramatically when folic acid was not widely purchased.
[ترجمه گوگل]بنابراین، زمانی که اسید فولیک به طور گسترده خریداری نشد، بروز اسپینا بیفیدا به شدت کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]از این رو، زمانی که اسید فولیک به طور گسترده خریداری نشد، میزان شیوع spina به میزان قابل توجهی کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Severe spina bifida was the first condition in which a policy of selective non-treatment was clearly enunciated.
[ترجمه گوگل]اسپینا بیفیدا شدید اولین وضعیتی بود که در آن سیاست عدم درمان انتخابی به وضوح اعلام شد
[ترجمه ترگمان]spina Severe bifida اولین شرایطی بود که در آن یک سیاست عدم درمان انتخابی به روشنی بیان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is a separate group for Spina Bifida children.
[ترجمه گوگل]یک گروه جداگانه برای کودکان اسپینا بیفیدا وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک گروه جداگانه برای children Spina وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Besides the age factor, spina bifida occulta has nothing to do with paruria.
[ترجمه گوگل]علاوه بر فاکتور سن، اسپینا بیفیدا occulta هیچ ارتباطی با پاروریا ندارد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر عامل سن، spina bifida bifida به occulta هیچ ارتباطی با paruria ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This form of spina bifida rarely causes disability or symptoms.
[ترجمه گوگل]این شکل از اسپینا بیفیدا به ندرت باعث ناتوانی یا علائم می شود
[ترجمه ترگمان]این نوع از spina به ندرت دچار معلولیت یا علایم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This variation is greater in spina bifida patients due to inherent neuroanatomic abnormalities compared with spinal cord injury patients.
[ترجمه گوگل]این تنوع در بیماران اسپینا بیفیدا به دلیل ناهنجاری های عصبی آناتومیک ذاتی در مقایسه با بیماران آسیب نخاعی بیشتر است
[ترجمه ترگمان]این تغییر در spina bifida bifida به علت ناهنجاری های مادرزادی inherent در مقایسه با بیماران آسیب طناب نخاعی بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The top five birth defects were: spina bifida, anencephaly, congenital hydrocephaly, cleft lip with cleft palate, and encephalocele.
[ترجمه گوگل]پنج نقص اصلی مادرزادی عبارتند از: اسپینا بیفیدا، آنسفالی، هیدروسفالی مادرزادی، شکاف لب با شکاف کام و آنسفالوسل
[ترجمه ترگمان]بزرگ ترین عیب و نقص مادرزادی، spina bifida، anencephaly مادرزادی، cleft مادرزادی با شکاف palate و فتق مخ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Diagnosis of spina bifida requires the systematic examination of each neural arch from the clerical to the sacral region both transversely and longitudinally.
[ترجمه گوگل]تشخیص اسپینا بیفیدا مستلزم بررسی سیستماتیک هر قوس عصبی از ناحیه کشیشی تا ساکرال به صورت عرضی و طولی است
[ترجمه ترگمان]تشخیص of bifida به بررسی اصولی هر یک از قوس عصبی از سوی روحانیت به منطقه sacral در هر دو باره و longitudinally نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There are four types of spina bifida. They differ in severity and the tissue involved.
[ترجمه گوگل]چهار نوع اسپینا بیفیدا وجود دارد آنها از نظر شدت و بافت درگیر متفاوت هستند
[ترجمه ترگمان]چهار نوع طناب نخاعی وجود دارد آن ها در شدت و بافت درگیر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The large majority - around 60% - of cases in this group have spina bifida or spinal gaps.
[ترجمه گوگل]اکثریت بزرگ - حدود 60٪ - موارد در این گروه دارای اسپینا بیفیدا یا شکاف ستون فقرات هستند
[ترجمه ترگمان]اکثریت بزرگ - حدود ۶۰ % از موارد در این گروه مبتلا به spina bifida - یا نخاع هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Folate deficiency causes anaemia, but occasionally is associated with neural tube defects such as spina bifida.
[ترجمه گوگل]کمبود فولات باعث کم خونی می شود، اما گاهی اوقات با نقص لوله عصبی مانند اسپینا بیفیدا همراه است
[ترجمه ترگمان]کمبود Folate باعث کم خونی می شود، اما گاهی اوقات با نقص های تیوب عصبی مانند spina bifida ارتباط دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In severe cases it gives rise to the condition known as spina bifida.
[ترجمه گوگل]در موارد شدید باعث ایجاد وضعیتی به نام اسپینا بیفیدا می شود
[ترجمه ترگمان]در موارد شدید، این بیماری به شرایطی که as bifida bifida نامیده می شود، افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید