عبارت **"Spidey sense"** به طور غیررسمی و طنزآمیز به معنای **حس ششم یا حس شنوایی فوق العاده ای است که به فرد کمک می کند خطر یا موقعیت های غیرعادی را زودتر از دیگران تشخیص دهد**.
- - -
## توضیح کامل عبارت "Spidey sense"
... [مشاهده متن کامل]
- این عبارت برگرفته از شخصیت **مرد عنکبوتی ( Spider - Man ) ** در کمیک ها و فیلم های مارول است.
- مرد عنکبوتی دارای حس ویژه ای به نام **"Spider - Sense"** است که به او اجازه می دهد خطرات نزدیک را قبل از وقوع احساس کند و از آنها فرار کند یا واکنش نشان دهد.
- در زبان محاوره ای، وقتی می گویند کسی **"has a Spidey sense"** یعنی آن فرد دارای شهود قوی یا حس درونی است که به او کمک می کند خطر یا مشکلات را زودتر متوجه شود.
- - -
## مثال های کاربردی
1. I got a weird feeling about this place — my Spidey sense is tingling.
حس عجیبی نسبت به اینجا دارم — حس ششمم زنگ می زند.
2. She didn't say anything, but her Spidey sense told her something was wrong.
او چیزی نگفت، اما حس ششمش به او می گفت که مشکلی وجود دارد.
3. When you have a Spidey sense, you just know when something bad is about to happen.
وقتی حس ششمت فعال است، می دانی که چیزی بد در شرف وقوع است.
- - -
## توضیح کامل عبارت "Spidey sense"
... [مشاهده متن کامل]
- این عبارت برگرفته از شخصیت **مرد عنکبوتی ( Spider - Man ) ** در کمیک ها و فیلم های مارول است.
- مرد عنکبوتی دارای حس ویژه ای به نام **"Spider - Sense"** است که به او اجازه می دهد خطرات نزدیک را قبل از وقوع احساس کند و از آنها فرار کند یا واکنش نشان دهد.
- در زبان محاوره ای، وقتی می گویند کسی **"has a Spidey sense"** یعنی آن فرد دارای شهود قوی یا حس درونی است که به او کمک می کند خطر یا مشکلات را زودتر متوجه شود.
- - -
## مثال های کاربردی
حس عجیبی نسبت به اینجا دارم — حس ششمم زنگ می زند.
او چیزی نگفت، اما حس ششمش به او می گفت که مشکلی وجود دارد.
وقتی حس ششمت فعال است، می دانی که چیزی بد در شرف وقوع است.
حس عنکبوتی
توانایی پیتر پارکر ( بازیگر فیلم مرد عنکبوتی ) برای احساس و واکنش به خطر قبل از وقوع آن.
توانایی پیتر پارکر ( بازیگر فیلم مرد عنکبوتی ) برای احساس و واکنش به خطر قبل از وقوع آن.